Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Old Are You?
Wie alt bist du?
Driving
my
car,
we
stop
for
a
while.
Ich
fahre
mein
Auto,
wir
halten
kurz
an.
It's
getting
so
late
and
you're
sending
me
wild.
Es
wird
so
spät
und
du
machst
mich
verrückt.
I
know
that
it's
madness
but
oh,
Ich
weiß,
es
ist
Wahnsinn,
aber
oh,
I'm
scared,
oh
so
scared.
Ich
habe
Angst,
oh
so
viel
Angst.
Taking
my
hand,
try
to
settle
down.
Nimm
meine
Hand,
versuch
dich
zu
beruhigen.
We
won't
say
a
word
till
it's
over.
Wir
sagen
kein
Wort,
bis
es
vorbei
ist.
And
your
eyes
are
so
inviting.
Und
deine
Augen
sind
so
einladend.
I
know
that
if
we
stay
Ich
weiß,
wenn
wir
bleiben,
I'll
never
take
you
home.
Bring
ich
dich
nie
nach
Hause.
You
said
you
were
17
Du
sagtest,
du
bist
17,
But
you
are
somewhere
in
between
Doch
du
bist
irgendwo
dazwischen,
That
leads
me
on.
Was
mich
verführt.
How
old
are
you,
oh.
Wie
alt
bist
du,
oh.
Ran
away
to
open
arms.
Bist
in
offene
Arme
geflüchtet.
You're
just
a
girl
with
women's
charms
Nur
ein
Mädchen
mit
Frauenreizen,
That
turns
me
on.
Die
mich
erregen.
How
old
are
you,
oh.
Wie
alt
bist
du,
oh.
You've
been
busy
lying.
Du
hast
dich
mit
Lügen
durchgeschlagen.
You've
made
it
up
to
now.
Bis
hierher
hast
du’s
geschafft.
I'm
caught
up
in
the
heat
of
the
moment.
Ich
bin
gefangen
in
der
Hitze
des
Moments.
If
you
love
me
and
then
leave
me,
Wenn
du
mich
liebst
und
dann
verlässt,
It's
the
story
of
my
life.
Ist
das
die
Geschichte
meines
Lebens.
And
i
won't
be
in
the
morning
the
man
i
am
tonight
Und
morgen
bin
ich
nicht
der
Mann,
der
ich
heute
Nacht
bin.
So,
little
girl,
please
try
and
understand
Darum,
kleines
Mädchen,
versuch
zu
verstehen,
You
mean
more
to
me
than
a
one-night
stand.
Du
bist
mir
mehr
als
nur
eine
Nacht
wert.
I'm
losing
all
resistance,
my
head
has
lost
control.
Ich
verliere
jeden
Widerstand,
mein
Kopf
verliert
die
Kontrolle.
It's
wrong,
oh
so
wrong.
Es
ist
falsch,
oh
so
falsch.
Deep
in
the
night,
shadows
all
around,
Tief
in
der
Nacht,
Schatten
überall,
Lost
in
the
magic
forever.
Verloren
im
Zauber
für
immer.
And
i
know
that
when
you
touch
me
Und
ich
weiß,
wenn
du
mich
berührst,
My
heart
won't
let
me
down.
Wird
mein
Herz
mich
nicht
enttäuschen.
I'm
scared,
oh
so
scared.
Ich
habe
Angst,
oh
so
viel
Angst.
You
said
you
were
17
Du
sagtest,
du
bist
17,
But
you
are
somewhere
in
between,
Doch
du
bist
irgendwo
dazwischen,
That
leads
me
on.
Was
mich
verführt.
How
old
are
you,
oh.
Wie
alt
bist
du,
oh.
Ran
away
to
open
arms.
Bist
in
offene
Arme
geflüchtet.
You're
just
a
girl
with
women's
charms
Nur
ein
Mädchen
mit
Frauenreizen,
That
turns
me
on.
Die
mich
erregen.
How
old
are
you,
oh.
Wie
alt
bist
du,
oh.
Fighting
all
temptation,
Ich
kämpfe
gegen
alle
Versuchung,
I've
made
it
up
to
now.
Bis
hierher
hab
ich’s
geschafft.
I'm
caught
up
in
the
heat
of
the
moment.
Ich
bin
gefangen
in
der
Hitze
des
Moments.
If
you
love
me
and
then
leave
me,
Wenn
du
mich
liebst
und
dann
verlässt,
It's
the
story
of
my
life.
Ist
das
die
Geschichte
meines
Lebens.
And
i
won't
be
in
the
morning
the
man
i
am
tonight.
Und
morgen
bin
ich
nicht
der
Mann,
der
ich
heute
Nacht
bin.
You
said
you
were
17
Du
sagtest,
du
bist
17,
But
you
are
somewhere
in
between,
Doch
du
bist
irgendwo
dazwischen,
That
leads
me
on.
Was
mich
verführt.
How
old
are
you,
oh.
Wie
alt
bist
du,
oh.
Ran
away
to
open
arms.
Bist
in
offene
Arme
geflüchtet.
You're
just
a
girl
with
women's
charms
Nur
ein
Mädchen
mit
Frauenreizen,
That
turns
me
on.
Die
mich
erregen.
How
old
are
you,
oh.
...
Wie
alt
bist
du,
oh.
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Gibb, M. Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.