Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
lovers,
too
many
nights
So
viele
Liebhaber,
so
viele
Nächte
Face
in
the
mirror
that
keeps
you
alive
Gesicht
im
Spiegel,
das
dich
am
Leben
hält
So
close
together,
so
far
apart
So
nah
beieinander,
so
weit
entfernt
I′m
so
afraid
without
you
Ich
habe
solche
Angst
ohne
dich
Rain
on
the
river
I'll
never
cross
Regen
auf
dem
Fluss,
den
ich
nie
überquere
Wind
on
the
ocean,
the
feeling
is
lost
Wind
auf
dem
Ozean,
das
Gefühl
ist
verloren
I
still
believe
that
you
cry
for
me
Ich
glaube
immer
noch,
dass
du
um
mich
weinst
Will
I
survive
without
you
Werden
ich
ohne
dich
überleben?
Like
a
fool,
I
was
waiting
Wie
ein
Narr
habe
ich
gewartet
Like
a
fool,
for
you
to
come
back
Wie
ein
Narr,
dass
du
zurückkommst
Fool,
I
was
standing
alone
in
the
rain
Narr,
ich
stand
allein
im
Regen
Like
a
fool,
I
was
dreaming
Wie
ein
Narr
habe
ich
geträumt
Like
a
fool,
to
lose
you
this
way
Wie
ein
Narr,
dich
so
zu
verlieren
And
now
I′m
just
fooling
myself
Und
jetzt
betrüge
ich
mich
nur
selbst
Hearts
go
a-beating,
love
out
of
time
Herzen
schlagen,
Liebe
außerhalb
der
Zeit
Streets
without
pity,
I
search
for
a
sign
Straßen
ohne
Mitleid,
ich
suche
nach
einem
Zeichen
Oh,
I
keep
running
into
the
night
Oh,
ich
renne
weiter
in
die
Nacht
But
I'm
still
lost
without
you
Aber
ich
bin
immer
noch
verloren
ohne
dich
Too
many
lovers,
too
many
nights
Zu
viele
Liebhaber,
zu
viele
Nächte
Face
in
the
window
that
keeps
me
alive
Gesicht
im
Fenster,
das
mich
am
Leben
hält
So
close
together,
so
far
apart
So
nah
beieinander,
so
weit
entfernt
Will
I
survive
without
you
Werden
ich
ohne
dich
überleben?
Like
a
fool,
I
was
waiting
Wie
ein
Narr
habe
ich
gewartet
Like
a
fool,
for
you
to
come
back
Wie
ein
Narr,
dass
du
zurückkommst
Like
a
fool,
I
was
standing
alone
in
the
rain
Wie
ein
Narr,
ich
stand
allein
im
Regen
Like
a
fool,
I
was
dreaming
Wie
ein
Narr
habe
ich
geträumt
Like
a
fool,
to
lose
you
this
way
Wie
ein
Narr,
dich
so
zu
verlieren
Like
a
fool,
I
was
standing
alone
in
the
night
Wie
ein
Narr,
ich
stand
allein
in
der
Nacht
I
traveled
so
far
Ich
bin
so
weit
gereist
In
the
lonely,
lonely
nights
In
den
einsamen,
einsamen
Nächten
In
the
lone
...
In
der
Einsamkeit
...
Help
me
like
a
fool,
I
was
waiting
Hilf
mir,
wie
ein
Narr,
ich
habe
gewartet
Like
a
fool,
for
you
to
come
back
Wie
ein
Narr,
dass
du
zurückkommst
(Like
a)
Fool,
I
was
standing
alone
in
the
rain
(Wie
ein)
Narr,
ich
stand
allein
im
Regen
Like
a
fool,
I
was
dreaming
Wie
ein
Narr
habe
ich
geträumt
Like
a
fool,
to
think
you
would
stay
Wie
ein
Narr,
zu
denken,
du
bleibst
Like
a
fool,
and
now
I'm
just
fooling
myself
Wie
ein
Narr,
und
jetzt
betrüge
ich
mich
nur
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.