Robin Gibb - Once In Royal David's City - перевод текста песни на немецкий

Once In Royal David's City - Robin Gibbперевод на немецкий




Once In Royal David's City
Einst in König Davids Stadt
Stood a lowly cattle shed,
Stand ein armer Viehstall,
Where a mother laid her Baby
Wo eine Mutter ihr Baby legte
In a manger for His bed:
In eine Krippe als Sein Bett:
Mary was that mother mild,
Maria war jene milde Mutter,
Jesus Christ her little Child.
Jesus Christus ihr kleines Kind.
Who is God and Lord of all,
Der Gott und Herr von allem ist,
And His shelter was a stable,
Und Sein Obdach war ein Stall,
And His cradle was a stall;
Und Seine Wiege war ein Futtertrog;
With the poor, and mean, and lowly,
Mit den Armen, Geringen und Niedrigen,
Lived on earth our Savior holy.
Lebte auf Erden unser heiliger Heiland.
He would honor and obey,
Er ehrte und gehorchte,
Love and watch the lowly maiden,
Liebte und wachte über die demütige Jungfrau,
In whose gentle arms He lay:
In deren sanften Armen Er lag:
Christian children all must be
Christenkinder müssen alle sein
Mild, obedient, good as He.
Mild, gehorsam, gut wie Er.
Day by day, like us He grew;
Tag für Tag wuchs Er wie wir;
He was little, weak and helpless,
Er war klein, schwach und hilflos,
Tears and smiles like us He knew;
Tränen und Lächeln kannte Er wie wir;
And He feeleth for our sadness,
Und Er fühlt mit unserer Traurigkeit,
And He shareth in our gladness.
Und Er teilt unsere Freude.
Through His own redeeming love;
Durch Seine eigene erlösende Liebe;
For that Child so dear and gentle
Denn jenes Kind, so lieb und sanft,
Is our Lord in heaven above,
Ist unser Herr im Himmel oben,
And He leads His children on
Und Er führt Seine Kinder weiter
To the place where He is gone.
Zu dem Ort, wohin Er gegangen ist.
With the oxen standing by,
Mit den Ochsen, die dabei stehen,
We shall see Him; but in heaven,
Werden wir Ihn sehen; doch im Himmel,
Set at God's right hand on high;
Gesetzt zu Gottes Rechten in der Höh';
Where like stars His children crowned2
Wo wie Sterne Seine gekrönten Kinder
All in white shall wait around.
Ganz in Weiß ringsum warten werden.





Авторы: Henry John Gauntlett, Sandile Khemese, Reuben Khemese, Meshak Makhosini Mnguni, Thamsanqa Khemese, Cecil Francis Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.