Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariam's Cake
Mariams Kuchen
Meadowlark,
shouldn't
you
fly
somewhere
warmer,
my
dear?
Meadowlark,
solltest
du
nicht
irgendwohin
fliegen,
wo
es
wärmer
ist,
meine
Liebe?
Let's
go
outside
holding
hands.
Lass
uns
nach
draußen
gehen
und
Händchen
halten.
Meadowlark,
you
know
this
is
my
favourite
time
of
the
year.
Meadowlark,
du
weißt,
das
ist
meine
liebste
Jahreszeit.
Let's
go
outside
holding
hands.
Lass
uns
nach
draußen
gehen
und
Händchen
halten.
Enter
the
day
I
just
arrived
so
I'll
take
my
time.
Ich
betrete
den
Tag,
bin
gerade
angekommen,
also
lasse
ich
mir
Zeit.
Hour
by
hour
we
see
that
there
is
no
hurry,
Stunde
um
Stunde
sehen
wir,
dass
es
keine
Eile
gibt,
We
just
take
our
time.
Wir
lassen
uns
einfach
Zeit.
Meadowlark,
I
checked
in
the
book
and
it's
not
what
it
seems.
Meadowlark,
ich
habe
im
Buch
nachgesehen
und
es
ist
nicht,
wie
es
scheint.
Let's
go
outside
holding
hands.
Lass
uns
nach
draußen
gehen
und
Händchen
halten.
Hey
what's
up
trees?
Hey,
was
ist
los,
Bäume?
Who
gave
your
orders
to
drop
all
those
leaves?
Wer
hat
euch
befohlen,
all
die
Blätter
fallen
zu
lassen?
Well
if
you
must,
I
suppose.
Nun,
wenn
ihr
müsst,
nehme
ich
an.
Ever
since
the
day
we
fell
up
to
stand
down,
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
hinauffielen,
um
uns
niederzulegen,
There
were
mice
in
the
aisles
dressed
in
frocks
and
in
gowns.
waren
Mäuse
in
den
Gängen,
gekleidet
in
Kittel
und
Roben.
I
won't
tell
you
its
likely,
you
won't
tell
me
the
news
Ich
werde
dir
nicht
sagen,
dass
es
wahrscheinlich
ist,
du
wirst
mir
nicht
die
Neuigkeiten
erzählen
So
we
stand
here
in
the
dirt
getting
puddles
in
our
shoes...
Also
stehen
wir
hier
im
Dreck
und
bekommen
Pfützen
in
unsere
Schuhe...
Wondering
why.
Und
fragen
uns
warum.
You
count
the
numbers
and
I
count
the
cost
Du
zählst
die
Zahlen
und
ich
zähle
die
Kosten
But
although
we're
a
good
team
something
has
been
lost
Aber
obwohl
wir
ein
gutes
Team
sind,
ist
etwas
verloren
gegangen
'Cause
it's
not
been
the
same
since
the
mice
moved
upstairs,
Denn
es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
die
Mäuse
nach
oben
gezogen
sind,
Dreams
of
Mariam's
cake
go
down
well
with
sancerre...
Träume
von
Mariams
Kuchen
passen
gut
zu
Sancerre...
Wondering
why?
Und
fragen
uns
warum?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Nigel Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.