Robin Grey - Only the Missile - перевод текста песни на немецкий

Only the Missile - Robin Greyперевод на немецкий




Only the Missile
Nur die Rakete
The punches come fast and I fall in the ring.
Die Schläge kommen schnell und ich falle im Ring.
All I can do now is laugh, cry, or sing.
Alles, was ich jetzt tun kann, ist lachen, weinen oder singen.
I'll tell you the story and a couple of things
Ich erzähl' dir die Geschichte und ein paar Dinge,
That have been running in rings round my mind
die mir im Kreis durch den Kopf gehen.
It was one of those days when the lights all turn red
Es war einer dieser Tage, an denen alle Ampeln rot zeigen
And the pills just won't clear all the pain from your head
und die Pillen den Schmerz in meinem Kopf einfach nicht vertreiben.
You wish that you hadn't of got out of bed
Du wünschst dir, du wärst nicht aus dem Bett aufgestanden,
'Cos the shit sure is flying your way
denn die Scheiße fliegt dir sicher um die Ohren.
Second hand news at an unwelcome time,
Nachrichten aus zweiter Hand zu einer unwillkommenen Zeit,
Your brain's clogging up
Dein Gehirn verstopft,
Soon you're losing your mind
bald verlierst du den Verstand.
You're wondering if fate could be any less kind
Du fragst dich, ob das Schicksal weniger grausam sein könnte,
When she suddenly twists the knife in.
wenn es plötzlich das Messer herumdreht.
The moment it passed with the help of a friend,
Der Moment verging mit der Hilfe eines Freundes,
A couple of strangers and this song that I penned.
ein paar Fremden und diesem Lied, das ich schrieb.
My hearts is in tact and my minds on the mend.
Mein Herz ist heil und mein Geist erholt sich.
I don't plan to do that again.
Ich habe nicht vor, das wieder zu tun.
The sun's given up on this god awful day
Die Sonne hat diesen gottverdammten Tag aufgegeben
And my pain with the light is now fading away.
Und mein Schmerz schwindet nun mit dem Licht dahin.
Somewhere in Kilburn I silently play
Irgendwo in Kilburn spiele ich leise
An ode to the tracks of my tears.
eine Ode an die Spuren meiner Tränen.
A jack in the box I come springing right back,
Wie ein Springteufel komme ich zurückgesprungen,
I pull on these strings for my counter attack
ich ziehe an diesen Fäden für meinen Gegenangriff
Today I feel sure I can take any flak
Heute bin ich sicher, dass ich jede Kritik einstecken kann,
The world might be sending my way.
die die Welt mir entgegenschickt.
So give me your hopes and then tell me your fears
Also gib mir deine Hoffnungen und dann erzähl mir deine Ängste
And leave all the rest in a pile over there
und lass den ganzen Rest dort drüben auf einem Haufen liegen.
They'll fit like a dream with these chords I have dear
Sie passen traumhaft zu diesen Akkorden, die ich habe, Liebste,
As I dance in a dream round this town.
während ich wie im Traum durch diese Stadt tanze.





Авторы: Robin Nigel Grey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.