Robin Grey - Swan Song - перевод текста песни на немецкий

Swan Song - Robin Greyперевод на немецкий




Swan Song
Schwanengesang
Why do I stand here getting burnt
Warum stehe ich hier und verbrenne mich
By the embers of this dying dream,
An der Glut dieses sterbenden Traums,
When all around day it is breaking
Während ringsum der Tag anbricht
And the fire didn't help me to sleep.
Und das Feuer mir nicht beim Schlafen half.
Maybe it's time for our swan song
Vielleicht ist es Zeit für unseren Schwanengesang
Or a pheonix to rise from the deep,
Oder dass ein Phönix aus der Tiefe steigt,
Maybe it's time that your skin and it's charms
Vielleicht ist es Zeit, dass deine Haut und ihre Reize
Are consigned to the pocket full of memories I keep.
Der Tasche voller Erinnerungen anvertraut werden, die ich bewahre.
Memories which come out on a rainy day
Erinnerungen, die an einem Regentag hervorkommen
And remind me that I have lived;
Und mich daran erinnern, dass ich gelebt habe;
I worked pretty hard to arrive at this day
Ich habe ziemlich hart gearbeitet, um diesen Tag zu erreichen
And still feel I have love to give.
Und fühle immer noch, dass ich Liebe zu geben habe.
I could toss one more branch to the fire -
Ich könnte noch einen Ast ins Feuer werfen -
My skin it still craves for the heat
Meine Haut sehnt sich immer noch nach der Hitze
But I heard someone sing that a moth never knows
Aber ich hörte jemanden singen, dass eine Motte nie weiß,
That the bright burning candle won't make it complete
Dass die hell brennende Kerze sie nicht vervollständigt
And will the angels be watching
Und werden die Engel zusehen,
If I head one time to the flames?
Wenn ich ein Mal zu den Flammen gehe?
Up late at night, cloaked by the stars,
Spät in der Nacht, umhüllt von den Sternen,
Chasing the flickering silhouette of your frame.
Die flackernde Silhouette deiner Gestalt jagend.
Today I washed both my eyelids
Heute wusch ich meine beiden Augenlider
And talked with the mice and the moon.
Und sprach mit den Mäusen und dem Mond.
Tonight we're entwined together in my mind
Heute Nacht sind wir in meinem Geist miteinander verschlungen
I wonder do you think of me too?
Ich frage mich, ob du auch an mich denkst?
Maybe it's time for a swan song
Vielleicht ist es Zeit für einen Schwanengesang
Or a pheonix to rise from the deep,
Oder dass ein Phönix aus der Tiefe steigt,
Perhaps with a smile I could bid you farewell
Vielleicht könnte ich dir mit einem Lächeln Lebewohl sagen,
Then we'll head different ways down the street.
Dann gehen wir getrennte Wege die Straße hinunter.





Авторы: Robin Nigel Grey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.