Robin Grey - Swan Song - перевод текста песни на русский

Swan Song - Robin Greyперевод на русский




Swan Song
Лебединая песня
Why do I stand here getting burnt
Зачем я стою здесь, сгорая
By the embers of this dying dream,
В углях этой умирающей мечты,
When all around day it is breaking
Когда вокруг светает новый день,
And the fire didn't help me to sleep.
А огонь не помог мне уснуть.
Maybe it's time for our swan song
Может быть, пришло время для нашей лебединой песни
Or a pheonix to rise from the deep,
Или фениксу восстать из пепла,
Maybe it's time that your skin and it's charms
Может быть, пришло время твоей коже и её чарам
Are consigned to the pocket full of memories I keep.
Быть вверенными карману, полному воспоминаний, которые я храню.
Memories which come out on a rainy day
Воспоминания, которые всплывают в дождливый день
And remind me that I have lived;
И напоминают мне, что я жила;
I worked pretty hard to arrive at this day
Я много работала, чтобы достичь этого дня
And still feel I have love to give.
И всё ещё чувствую, что могу любить.
I could toss one more branch to the fire -
Я могла бы бросить ещё одну ветку в огонь -
My skin it still craves for the heat
Моя кожа всё ещё жаждет тепла,
But I heard someone sing that a moth never knows
Но я слышала, как кто-то пел, что мотылёк никогда не знает,
That the bright burning candle won't make it complete
Что ярко горящая свеча не сделает его целым.
And will the angels be watching
И будут ли ангелы смотреть,
If I head one time to the flames?
Если я однажды направлюсь к пламени?
Up late at night, cloaked by the stars,
Поздно ночью, укрытая звёздами,
Chasing the flickering silhouette of your frame.
Преследуя мерцающий силуэт твоей фигуры.
Today I washed both my eyelids
Сегодня я умыла веки
And talked with the mice and the moon.
И говорила с мышами и луной.
Tonight we're entwined together in my mind
Сегодня ночью мы вместе в моих мыслях
I wonder do you think of me too?
Интересно, думаешь ли ты обо мне тоже?
Maybe it's time for a swan song
Может быть, пришло время для лебединой песни
Or a pheonix to rise from the deep,
Или фениксу восстать из пепла,
Perhaps with a smile I could bid you farewell
Возможно, с улыбкой я могла бы попрощаться с тобой,
Then we'll head different ways down the street.
И мы пойдём разными дорогами.





Авторы: Robin Nigel Grey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.