Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Permaculture Song
Das Permakultur-Lied
Tell
me
which
colour
is
blue
Sag
mir,
welche
Farbe
blau
ist
Then
stand
in
a
line
and
shout
"Idiot,
yours
truly"
Dann
stell
dich
in
eine
Reihe
und
ruf:
"Idiot,
dein
ergebener"
Nothing
compares
to
this
feeling
of
flying
Nichts
ist
vergleichbar
mit
diesem
Gefühl
des
Fliegens
And
gravity
wants
to
join
in
for
the
ride!
Und
die
Schwerkraft
will
bei
der
Fahrt
mitmachen!
I
don't
know
which
one
is
true
Ich
weiß
nicht,
welcher
wahr
ist
The
fool
and
the
knave
they
both
have
intuitions
Der
Narr
und
der
Schelm,
sie
haben
beide
Intuitionen
But
foolproof
plans
which
require
ten
volumes
Aber
narrensichere
Pläne,
die
zehn
Bände
erfordern
To
explain
the
subtleties
just
don't
sound
right.
Um
die
Feinheiten
zu
erklären,
klingen
einfach
nicht
richtig.
I
will
determine
the
last
day
on
earth
Ich
werde
den
letzten
Tag
auf
Erden
bestimmen
And
I
will
determine
what
Winston
was
saying
Und
ich
werde
bestimmen,
was
Winston
sagte
So
I
can
make
way
for
the
peach
and
the
pear
and
the
plum
Damit
ich
Platz
schaffen
kann
für
den
Pfirsich
und
die
Birne
und
die
Pflaume
(and
you
will
not
fault
what
I've
done!)
(Und
du
wirst
nicht
bemängeln,
was
ich
getan
habe!)
The
concrete
must
yield
to
the
steel
Der
Beton
muss
dem
Stahl
weichen
And
some
sun
could
reach
me
despite
of
the
morning.
Und
etwas
Sonne
könnte
mich
erreichen,
dem
Morgen
zum
Trotz.
Patio
living
with
no
remote
features
Terrassenleben
ohne
abgehobene
Extras
Could
be
a
solution
but
think
of
the
mice!
Könnte
eine
Lösung
sein,
aber
denk
an
die
Mäuse!
I
will
dig
deeper
than
others
will
dare
Ich
werde
tiefer
graben,
als
andere
es
wagen
werden
And
I
will
dig
deeper
regardless
of
warning
Und
ich
werde
tiefer
graben,
ungeachtet
der
Warnung
I
will
make
way
for
the
peach
and
the
pear
and
the
plum
Ich
werde
Platz
schaffen
für
den
Pfirsich
und
die
Birne
und
die
Pflaume
(And
you
will
not
fault
what
I've
done!)
(Und
du
wirst
nicht
bemängeln,
was
ich
getan
habe!)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Nigel Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.