Robin Hood - Schiettornooi In Nottingham - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robin Hood - Schiettornooi In Nottingham




Schiettornooi In Nottingham
Соревнования лучников в Ноттингеме
Zeg het voort
Расскажи всем,
Zeg het voort
Расскажи всем,
Zo dat iedereen het hoort
Пусть все вокруг услышат,
Schiettoernooi in Nottingham
В Ноттингеме турнир лучников.
Doe maar mee
Присоединяйся,
Doe maar mee
Присоединяйся,
Win een prachtige trofee
Завоюй прекрасный трофей,
Schiettoernooi in Nottingham
В Ноттингеме турнир лучников.
SOLDAAT 2:
СОЛДАТ 2:
Kandidaat 79... uw schot was goed
Участник номер 79... Ваш выстрел был хорош,
Maar niet goed genoeg
Но недостаточно хорош.
Oooooooh...
О-о-о-о...
SOLDAAT 2:
СОЛДАТ 2:
Kandidaat 80... waag uw kans
Участник номер 80... Испытайте удачу.
KONING JAN:
КОРОЛЬ ДЖОН:
Dus wie het beste schieten kan
Итак, кто стреляет лучше всех,
Die wint een mooie prijs
Тот и получит приз,
Mijn nichtje lady Marianne
Племянница моя, леди Марианна,
Gaat mee op huw'lijksreis
Отправится с ним в свадебное путешествие.
Een koninklijke echtgenote
Королевская жена,
Is toch grandioos
Это же грандиозно!
Dus wie zijn kansen wil vergroten
Так что, кто хочет увеличить свои шансы,
Schiet maar in de roos
Стреляйте прямо в яблочко.
SOLDAAT 2:
СОЛДАТ 2:
Kandidaat 80... ga uw gang
Участник номер 80... Ваш выход.
Zeg het voort
Расскажи всем,
Zeg het voort
Расскажи всем,
Zo dat iedereen het hoort
Пусть все вокруг услышат,
Schiettoernooi in Nottingham
В Ноттингеме турнир лучников.
Doe maar mee
Присоединяйся,
Doe maar mee
Присоединяйся,
Win een prachtige trofee
Завоюй прекрасный трофей,
Schiettoernooi in Nottingham
В Ноттингеме турнир лучников.
KONING JAN:
КОРОЛЬ ДЖОН:
En als onze vriend Robin Hood
А если наш друг Робин Гуд
Zich aanmeldt voor de strijd
Решит вступить в борьбу,
Dan rekenen wij af voorgoed
Мы с ним расквитаемся навсегда,
Voor eeuwig en altijd
На веки вечные.
Mijn mannen overwint hij niet
Моим солдатам его не победить,
Ze houden hem in het oog
Они не спускают с него глаз.
Ze pakken hem nog voor hij schiet
Схватят его прежде, чем он выстрелит
Met zijn pijl en boog
Из лука своего.
SOLDAAT 2:
СОЛДАТ 2:
Geen geluk kandidaat 82...
Не повезло, участник номер 82...
Ook uw pijl ging niet in de roos
Ваша стрела также не попала в цель.
Oooooooh...
О-о-о-о...
Zeg het voort
Расскажи всем,
Zeg het voort
Расскажи всем,
Zo dat iedereen het hoort
Пусть все вокруг услышат,
Schiettoernooi in Nottingham
В Ноттингеме турнир лучников.
Doe maar mee
Присоединяйся,
Doe maar mee
Присоединяйся,
Win een prachtige trofee
Завоюй прекрасный трофей,
Schiettoernooi in Nottingham
В Ноттингеме турнир лучников.
SOLDAAT 2:
СОЛДАТ 2:
Dan is het nu de beurt aan de laatste kandidaat
И, наконец, очередь последнего участника.
Kandidaat... 83
Участник номер... 83!
Dat ben ik
Это я.
Ik ben er echt wel zeker van
Я совершенно уверен,
Ik win hier op één been
Победить могу одной левой.
Dus straks mijn lieve Marianne
И скоро, моя дорогая Марианна,
Zijn wij voorgoed bijeen
Мы будем вместе навсегда.
Geen enkele schutter hier present
Ни один стрелок здесь,
Is tegen mij bestand
Не может со мной сравниться.
Geloof me maar ik word jouw vent
Поверь мне, я стану твоим мужем
En koning van dit land
И королём этой страны!
Laat het niet waar zijn
Не может быть!
Let maar op
Вот увидишь!
Neen!
Нет!
SOLDAAT 2:
СОЛДАТ 2:
Roos... de Sheriff van Nottingham is de winnaar
В яблочко! Шериф Ноттингемский - победитель!
KONING JAN:
КОРОЛЬ ДЖОН:
Wie had dat nu ooit gedacht
Кто бы мог подумать!
REFREIN 2x
Припев (2x)
Zeg het voort
Расскажи всем,
Zeg het voort
Расскажи всем,
Zo dat iedereen het hoort
Пусть все вокруг услышат:
Schiettoernooi in Nottingham
В Ноттингеме турнир лучников.
Doe maar mee
Присоединяйся,
Doe maar mee
Присоединяйся,
Win een prachtige trofee
Завоюй прекрасный трофей,
Schiettoernooi in Nottingham
В Ноттингеме турнир лучников.





Авторы: Johan Vanden Eede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.