Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow
a
kiss
from
your
hand
Wirf
einen
Kuss
aus
deiner
Hand
I'll
catch
it
'fore
it
hits
the
ground
Ich
fange
ihn,
bevor
er
den
Boden
berührt
Cry
a
little
for
our
fears
Weine
ein
wenig
um
unsere
Ängste
Baby,
baby,
I'm
so
scared
Baby,
Baby,
ich
habe
solche
Angst
There's
something
wrong
Da
stimmt
etwas
nicht
I
hid
you
in
the
corner
of
my
empty
room
Ich
habe
dich
in
der
Ecke
meines
leeren
Zimmers
versteckt
Never
really
cared
'til
now
Es
war
mir
nie
wirklich
wichtig,
bis
jetzt
Not
standin'
in
the
corner
for
me
anymore
Du
stehst
nicht
mehr
in
der
Ecke
für
mich
You've
done
your
time
Du
hast
deine
Zeit
abgesessen
Pass
your
sentence
and
I'll
pass
mine
Sprich
dein
Urteil
und
ich
spreche
meins
And
when
my
time
is
through,
oh
Und
wenn
meine
Zeit
vorbei
ist,
oh
Can
I
still
come
home
to
you
Kann
ich
dann
immer
noch
zu
dir
nach
Hause
kommen?
(Anytime,
anytime)
you
want
me
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
mich
willst
(Anytime,
anytime)
you're
lonely
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
einsam
bist
You
just
have
to
call
Du
musst
nur
anrufen
'Cos
you
know
I'll
be
there
Denn
du
weißt,
ich
werde
da
sein
(Anytime,
anytime)
you
need
me
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
mich
brauchst
(Anytime,
anytime)
maybe
you're
dreamin'
(Jederzeit,
jederzeit)
vielleicht
träumst
du
Wakin'
up
all
alone
Wachst
ganz
alleine
auf
Your
heart
is
screamin'
Dein
Herz
schreit
I
know
I
caused
you
so
much
pain
Ich
weiß,
ich
habe
dir
so
viel
Schmerz
zugefügt
I
promise
that
I'll
never
hurt
you
again
Ich
verspreche,
dass
ich
dich
nie
wieder
verletzen
werde
Even
though
the
scars
remain
Auch
wenn
die
Narben
bleiben
With
a
little
time
I
know
Mit
ein
wenig
Zeit,
weiß
ich
We
can
win,
can't
stop
this
fire
Wir
können
gewinnen,
können
dieses
Feuer
nicht
stoppen
Lost
control
over
my
desire
Habe
die
Kontrolle
über
mein
Verlangen
verloren
Still
it
burns
for
you
Es
brennt
immer
noch
für
dich
Like
it
always
used
to
do
Wie
es
das
immer
tat
(Anytime,
anytime)
you
want
me
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
mich
willst
(Anytime,
anytime)
you're
lonely
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
einsam
bist
You
just
have
to
call
Du
musst
nur
anrufen
'Cos
you
know
I'll
be
there
Denn
du
weißt,
ich
werde
da
sein
(Anytime,
anytime)
you
need
me
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
mich
brauchst
(Anytime,
anytime)
maybe
you're
dreamin'
(Jederzeit,
jederzeit)
vielleicht
träumst
du
Your
wakin'
up
all
alone
Du
wachst
ganz
alleine
auf
Your
heart
is
screamin'
Dein
Herz
schreit
And
after
the
war
is
over
Und
nachdem
der
Krieg
vorbei
ist
And
all
the
fighting's
through
Und
all
die
Kämpfe
vorbei
sind
Can
I
make
my
peace
with
you
Kann
ich
meinen
Frieden
mit
dir
machen?
I
wanna
come
home
to
you
Ich
will
zu
dir
nach
Hause
kommen
(Anytime,
anytime)
you
want
me
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
mich
willst
(Anytime,
anytime)
you're
lonely
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
einsam
bist
You
just
have
to
call
Du
musst
nur
anrufen
'Cos
you
know
I'll
be
there
Denn
du
weißt,
ich
werde
da
sein
(Anytime,
anytime)
you
need
me
(Jederzeit,
jederzeit)
wenn
du
mich
brauchst
(Anytime,
anytime)
maybe
you're
dreamin'
(Jederzeit,
jederzeit)
vielleicht
träumst
du
Wakin'
up
all
alone
Wachst
ganz
alleine
auf
Your
heart
is
screamin'
Dein
Herz
schreit
(Anytime,
anytime)
(Jederzeit,
jederzeit)
Anytime
you
want
me
Jederzeit,
wenn
du
mich
willst
(Anytime,
anytime)
(Jederzeit,
jederzeit)
U-uh
...
so
lonely,
so
lonely
U-uh
...
so
einsam,
so
einsam
But
you
know
I
can't,
yeah
Aber
du
weißt,
ich
kann,
ja
(Anytime,
anytime)
(Jederzeit,
jederzeit)
Now
do
you
need
me
Jetzt,
brauchst
du
mich?
(Anytime,
anytime)
(Jederzeit,
jederzeit)
Oh,
are
you
dreamin'?
Oh,
träumst
du?
Wakin'
up
all
alone
Wachst
ganz
alleine
auf
Your
heart
is
screamin'
Dein
Herz
schreit
Now
are
you
lonely
Jetzt,
bist
du
einsam?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Mann, Robin Mcauley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.