Текст и перевод песни Robin McAuley - Thy Will Be Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
a
dream
Проснулся
во
сне
Just
to
find
that
all
around
me
Просто
чтобы
обнаружить,
что
все
это
вокруг
меня
Seemed
like
it
was
real
Казалось,
что
это
было
по-настоящему
I
could
touch
it
I
could
feel
it
Я
мог
прикоснуться
к
этому,
я
мог
почувствовать
это
Floating
in
the
air
Парящий
в
воздухе
Flying
like
a
superhero
Летаю
как
супергерой
I'm
hoping
God
is
there
Я
надеюсь,
что
Бог
есть
Will
he
listen
will
he
care
Будет
ли
он
слушать,
будет
ли
ему
не
все
равно
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
Was
it
part
of
the
master
plan
Было
ли
это
частью
генерального
плана
In
our
hands
put
a
loaded
gun
В
наши
руки
вложили
заряженный
пистолет
Take
a
life
take
a
son
Забери
жизнь,
забери
сына
Thy
will
be
done
are
the
words
Да
будет
воля
твоя
- вот
эти
слова
That
were
spoken
Которые
были
произнесены
All
we've
become
is
all
Все,
чем
мы
стали,
- это
все
We
have
broken
Мы
сломались
Crashed
onto
the
ground
Рухнул
на
землю
Fell
out
of
bed
and
almost
broke
my
Упал
с
кровати
и
чуть
не
сломал
себе
Pride
but
not
this
shell
Гордость,
но
не
эта
оболочка
So
brittle
now
I
wish
that
I
was
Теперь
я
такой
хрупкий,
что
хотел
бы
быть
таким
Floating
in
the
air
Парящий
в
воздухе
I'm
travelling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света
It's
safer
way
up
here
Здесь,
наверху,
безопаснее
Far
away
from
all
the
strife
Вдали
от
всех
раздоров
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
Will
we
ever
understand
Поймем
ли
мы
когда-нибудь
Who
will
die
at
who's
command
Кто
умрет
по
чьему
приказу
Is
it
God
or
the
will
of
man
Это
воля
Бога
или
человека
Thy
will
be
done
are
the
words
Да
будет
воля
твоя
- вот
эти
слова
That
were
spoken
Которые
были
произнесены
All
we've
become
is
all
Все,
чем
мы
стали,
- это
все
We
have
broken
Мы
сломались
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
I
don't
want
to
lose
Я
не
хочу
проигрывать
This
dream
of
paradise
Эта
мечта
о
рае
For
the
power
for
the
struggle
За
власть,
за
борьбу
For
the
greed
and
the
money
Из-за
жадности
и
денег
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Del Vecchio, Pete Alpenborg, Robin Mcauley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.