Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Minute Now
Jeden Moment noch
Telling
the
mirror
that
she
is
a
star
Sie
sagt
dem
Spiegel,
sie
sei
ein
Star
Keep
on
repeating
that
if
she
works
hard
enough
Sagt
sich
immer
wieder,
wenn
sie
hart
genug
arbeitet
She
will
get
what
she
wants,
no
matter
what
it
takes
Wird
sie
bekommen,
was
sie
will,
egal,
was
es
kostet
She′s
waiting
tables
and
cleaning
the
bar
Sie
bedient
Tische
und
putzt
die
Bar
Changing
her
shoes
in
the
bathroom
to
start
it
up
Wechselt
im
Bad
ihre
Schuhe,
um
zu
starten
Tonight
could
be
the
night,
she's
addicted
to
the
change
Heut
könnte
die
Nacht
sein,
sie
ist
süchtig
nach
der
Veränderung
She′s
on
fire,
she's
glowing
Sie
brennt,
sie
strahlt
But
inside,
her
light
is
burning
out
Doch
innen
erlischt
ihr
Licht
langsam
And
she
has
to
keep
going
Und
sie
muss
weitermachen
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
She
might
be
one
in
a
million
Könnte
sie
eine
unter
Millionen
sein
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
Die
trying
or
make
it
killin′
Verrecken
oder
es
schaffen
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
She′s
got
the
taste
for
it,
can't
live
without
it
anymore
Sie
hat
den
Geschmack
davon,
kann
nicht
mehr
ohne
She′s
gonna
give
more,
more,
more
Sie
wird
mehr,
mehr,
mehr
geben
'Cause
she
might
be
one
in
a
million
Denn
sie
könnte
eine
unter
Millionen
sein
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
Everyone′s
smiling,
so
nice
that
she
came
Alle
lächeln,
so
nett,
dass
sie
kam
Friends
all
around
don't
remember
her
name
Freunde
ringsum,
doch
keiner
kennt
ihren
Namen
They
say,
"Don′t
worry
about
it
girl,
you
know
we'll
be
in
touch"
Sie
sagen:
"Mach
dir
nichts
draus,
Mädchen,
wir
bleiben
in
Kontakt"
Crawling
back
home
but
there's
no
time
to
sleep
Sie
kriecht
nach
Hause,
doch
schlafen?
Keine
Zeit
Takes
off
her
smile
for
a
moment
to
breathe
Nimmt
ihr
Lächeln
ab,
um
kurz
durchzuatmen
′Til
it
starts
again
Bis
es
von
vorne
beginnt
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
She
might
be
one
in
a
million
Könnte
sie
eine
unter
Millionen
sein
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
Die
trying
or
make
it
killin′
Verrecken
oder
es
schaffen
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
She's
got
the
taste
for
it,
can′t
live
without
it
anymore
Sie
hat
den
Geschmack
davon,
kann
nicht
mehr
ohne
She's
gonna
give
more,
more,
more
Sie
wird
mehr,
mehr,
mehr
geben
′Cause
she
might
be
one
in
a
million
Denn
sie
könnte
eine
unter
Millionen
sein
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
She's
on
fire,
she′s
glowing
Sie
brennt,
sie
strahlt
But
inside,
her
light
is
burning
out
Doch
innen
erlischt
ihr
Licht
langsam
And
she
has
to
keep
going
Und
sie
muss
weitermachen
She
might
be
one
in
a
million
Sie
könnte
eine
unter
Millionen
sein
(Any
minute
now)
(Jeden
Moment
noch)
Die
trying
or
make
it
killin'
Verrecken
oder
es
schaffen
She′s
got
the
taste
for
it,
can′t
live
without
it
anymore
Sie
hat
den
Geschmack
davon,
kann
nicht
mehr
ohne
She's
gonna
give
more,
more,
more
Sie
wird
mehr,
mehr,
mehr
geben
′Cause
she
might
be
one
in
a
million
Denn
sie
könnte
eine
unter
Millionen
sein
Any
minute
now
Jeden
Moment
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Hakala, Joonas Parkkonen, Olavi Uusitalo, Peppina Pällijeff, Robin Packalen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.