Robin Packalen - Me Tehtiin Tää - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robin Packalen - Me Tehtiin Tää




Me Tehtiin Tää
Me Did This
alko ku olin vasta kolmetoista
It started when I was only thirteen
Ja ilman sua mun elämä olis jotain ihan toista
And without you, my life would be something completely different
oot tehnyt musta sen mitä oon nyt
You've made me who I am today
Sain sult parhaat hetket mutta myös ne vaikeimmat naurut, itkut ja aamuun venyvät illat
I got the best moments with you, but also the hardest laughs, tears, and nights that stretched into the morning
Oonko sua ikinä kunnolla kiittänyt
Have I ever properly thanked you?
2014 stadionin kiekat
2014 stadium gigs
2015 kalajoen hiekat
2015 Kalajoki sands
Näitä tarinoita on niin monta
There are so many of these stories
Mm-m
Mm-m
Ne sanoo et upottais
They say that I would drown
Mut pysyttiin pinnal
But we stayed afloat
Saatiin mitä haluttiin mut kovalla hinnal
We got what we wanted, but at a high price
Tämän piti olla mahdotonta
This was supposed to be impossible
Kiitän siitä mitä me saatiin
I'm grateful for what we had
Mut nyt mul ei oo tarjol yhtää enempää
But now I don't have any more to offer
Mikä paljon antaa
What gives a lot
Paljon myös vaatii
Also requires a lot
Mikään ei oo kestävää
Nothing lasts forever
Enkä vaihtais hetkeekään
And I wouldn't trade a single moment
Me tehtiin tää!
We did this!
Mut kato me tehtiin tää!
But look, we did this!
Mua pelottaa ajatus uudesta alusta
I'm scared of the thought of a new beginning
Ja mitä on vaan hijaisuudessa
And of all that's only in the future
Mut jotenki vaa tuntuu nyt siltä
But somehow it just feels like this now
Et haluun tietää mitä oon ilman meitä
That I want to know what I am without us
Ja kai ihan hullu oon ku kaiken tän pois heitän
And maybe I'm crazy to throw all this away
Mut täydet tunnit tuntuu tyhjältä
But these full hours feel empty
Mitä on vapaus ja mitä rauha
What is freedom and what is peace?
Osaanko muuta ku oon ollu täs nii kaua
Can I do anything else since I've been in this for so long
Näitä kelannu jo liian pitkään
I've been thinking about this for too long
Mitä on nuoruus ja mihin jäivät ne pitkät laiskat huolettomat kesäpäivät
What is youth and where did those long, lazy, carefree summer days go?
Mun pitää lähtee ennenkun mikään ei tunnu enään miltään!
I have to leave before anything feels like anything anymore!
Kiitän siitä mitä me saatiin
I'm grateful for what we had
Mut nyt mul ei oo tarjol yhtää enempää
But now I don't have any more to offer
Mikä paljon antaa
What gives a lot
Paljon myös vaatii
Also requires a lot
Mikään ei oo kestävää
Nothing lasts forever
Enkä vaihtais hetkeekään
And I wouldn't trade a single moment
Me tehtiin tää!
We did this!
Mut kato me tehtiin tää!
But look, we did this!
Sivellin alas ja askel taaksepäin
Brush down and step back
Me ollaan ihan liian lähekkäin
We're too close
Mut jos tän takas voi alkuun kelata
But if we can rewind behind this
tekisin tän kaiken uudestaan!
I would do it all again!
Kiitän siitä mitä me saatiin
I'm grateful for what we had
Mut nyt mul ei oo tarjol yhtää enempää
But now I don't have any more to offer
Mikä paljon antaa
What gives a lot
Paljon myös vaatii
Also requires a lot
Mikään ei oo kestävää
Nothing lasts forever
Enkä vaihtais hetkeekään
And I wouldn't trade a single moment
Me tehtiin tää!
We did this!
Mut kato me tehtiin tää!
But look, we did this!
Me tehtiin tää!
We did this!
Mut kato me tehtiin tää!
But look, we did this!





Авторы: Ilkka Wirtanen, Robin, Vilma Alina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.