Текст и перевод песни Robin Packalen - Paperilennokki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paperilennokki
Бумажный самолётик
; Mä
en
lähelles
pääse,
on
jengii
; Не
могу
подойти
ближе,
вокруг
тебя
толпа,
Sun
ympäril
taas
ku
piikkilankaa
Как
будто
колючая
проволока.
Oot
rakentanu
sun
jalustan
niin
korkeeks
Ты
воздвигла
свой
пьедестал
так
высоко,
Et
vaan
ilmateitse
sut
saavuttaa
Что
тебя
можно
достичь
только
по
воздуху.
Mä
vaan
haluan
kertoo
sen
Я
просто
хочу
сказать,
Et
sua
ajattelen
Что
думаю
о
тебе.
Ja
sen
kirjoitan
siipiin
paperilennokin
И
пишу
это
на
крыльях
бумажного
самолётика.
Mä
haluun
et
tiedät
sen,
oot
ainutlaatuinen
Хочу,
чтобы
ты
знала:
ты
единственная
в
своем
роде.
Laitan
viestin
siipiin
lennokin
Вкладываю
послание
в
крылья
самолётика.
En
sun
numeroo
löydä
Не
знаю
твоего
номера,
Mut
tarviin
sen
äkkii
Но
мне
нужно
срочно,
Et
sut
kii
saan
Чтобы
добраться
до
тебя.
Mun
mielessä
oot
saavuttanu
statuksen
В
моей
голове
ты
достигла
статуса,
Missä
oot
vähemmän
totta
ku
tarua
Где
ты
меньше
похожа
на
правду,
чем
на
сказку.
Mä
vaan
haluan
kertoo
sen
Я
просто
хочу
сказать,
Et
sua
ajattelen
Что
думаю
о
тебе.
Ja
sen
kirjoitan
siipiin
paperilennokin
И
пишу
это
на
крыльях
бумажного
самолётика.
Mä
haluun
et
tiedät
sen,
oot
ainutlaatuinen
Хочу,
чтобы
ты
знала:
ты
единственная
в
своем
роде.
Laitan
viestin
siipiin
lennokin
Вкладываю
послание
в
крылья
самолётика.
Pientä
turbulenssia
Немного
турбулентности
Ja
vähän
lentopelkoa
И
лёгкий
страх
полёта,
Mut
mul
on
viesti
valmiina
Но
у
меня
готово
послание
Paperilennokkiin
В
бумажном
самолётике.
Mä
haluun
et
tiedät
sen,
oot
ainutlaatuinen
Хочу,
чтобы
ты
знала:
ты
единственная
в
своем
роде.
Laitan
viestin
siipiin
lennokin
Вкладываю
послание
в
крылья
самолётика.
Pientä
turbulenssia
Немного
турбулентности
Ja
vähän
lentopelkoa
И
лёгкий
страх
полёта,
Pientä
turbulenssia
Немного
турбулентности,
Mut
mul
on
viesti
valmiina
(paperilennokki)
Но
у
меня
готово
послание
(бумажный
самолётик).
Mä
vaan
haluan
kertoo
sen,
et
sua
ajattelen
Я
просто
хочу
сказать,
что
думаю
о
тебе,
Ja
sen
kirjoitan
siipiin
paperilennokin
И
пишу
это
на
крыльях
бумажного
самолётика.
Mä
haluun
et
tiedät
sen,
oot
ainutlaatuinen
Хочу,
чтобы
ты
знала:
ты
единственная
в
своем
роде.
Laitan
viestin
siipiin
lennokin
Вкладываю
послание
в
крылья
самолётика.
Pientä
turbulenssia
Немного
турбулентности
Ja
vähän
lentopelkoa
И
лёгкий
страх
полёта,
Mut
mul
on
viesti
valmiina
Но
у
меня
готово
послание
Paperilennokkiin
В
бумажном
самолётике.
Mä
haluun
et
tiedät
sen,
oot
ainutlaatuinen
Хочу,
чтобы
ты
знала:
ты
единственная
в
своем
роде.
Laitan
viestin
siipiin
lennokin
Вкладываю
послание
в
крылья
самолётика.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaakko Sakari Salovaara, Thomas Kirjonen, Leo Salminen, Maria Paalanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.