Robin Packalen - Saattoväki - Vain elämää kausi 14 - перевод текста песни на русский

Saattoväki - Vain elämää kausi 14 - Robin Packalenперевод на русский




Saattoväki - Vain elämää kausi 14
Провожатые - Только жизнь, сезон 14
Valomerkki, meiän merkki lähtee menee
Сигнал света, наш знак пора двигаться
Koko porukka kadulle hoipertelee
Вся толпа на улице шатается
Pakko myöntää, et on juotu muutakin ku simaa
Признаюсь честно, пили не только сидр
Seittämän lähti, mut kui moni pääsee himaa?
Семеро стартанули, но кто дойдёт до квартир?
Kun on vedetty kunnol, heitetty pullol
Когда надрались всласть, бутылки летят
Kävi mitä kävi, onneks on saattoväki
Что бы ни случилось есть провожатые
Ois vähän ankee sammuu ny hankee
Было б глупо заснуть тут в сугробе
Kännissä ku käki, onneks on saattoväki
Пьяный как кукушка, но есть провожатые
Tommil huomen hommii
У Томми завтра дела
Tommi nukkuu pommii
Томми спит как пень
Tommil huomen hommii
У Томми завтра дела
Tommi nukkuu pommii
Томми спит как пень
Pakko pysähtyy viel snägärille nopee
Нужно заскочить в закусочную быстренько
Silmät nii ristis, etten löydä kotiovee
Глаза крестом не найду дверь квартирную
Sen jo tietää, ei tuu aamul olee kivaa
Ясно же утро добрым не будет
Neljä viel jäljel, mut kui moni pääsee himaa?
Четверо ещё в строю, но кто дойдёт до постели?
Kun on vedetty kunnol, heitetty pullol
Когда надрались всласть, бутылки летят
Kävi mitä kävi, onneks on saattoväki
Что бы ни случилось есть провожатые
Ois vähän ankee sammuu ny hankee
Было б глупо заснуть тут в сугробе
Kännissä ku käki, onneks on saattoväki
Пьяный как кукушка, но есть провожатые
Ne sano, Packalen, älä sammu pakkaseen
Говорят: «Паккален, не ложись в сугроб»
Älä sammu pakkaseen, ei-jei-jei-je
Не ложись в сугроб, нет-нет-нет
Ne sano, Packalen, älä sammu pakkaseen
Говорят: «Паккален, не ложись в сугроб»
Älä sammu pakkaseen, ei-jei-jei-je
Не ложись в сугроб, нет-нет-нет
Saattoväki kulkee kovaa
Провожатые идут напролом
Laulaen, nauraen
Смеясь и оря
Saattoväen huudot toivottaa
Крики провожатых желают
Hyvää matkaa
Счастливого пути
Kun on vedetty kunnol, heitetty pullol
Когда надрались всласть, бутылки летят
Kävi mitä kävi, onneks on saattoväki
Что бы ни случилось есть провожатые
Ois vähän ankee sammuu ny hankee
Было б глупо заснуть тут в сугробе
Kännissä ku käki, onneks on saattoväki
Пьяный как кукушка, но есть провожатые
Ne sano, Packalen, älä sammu pakkaseen
Говорят: «Паккален, не ложись в сугроб»
Älä sammu pakkaseen, ei-jei-jei-je
Не ложись в сугроб, нет-нет-нет
Ne sano, Packalen, älä sammu pakkaseen
Говорят: «Паккален, не ложись в сугроб»
Älä sammu pakkaseen, ei-jei-jei-je
Не ложись в сугроб, нет-нет-нет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.