Текст и перевод песни Robin Packalen - Sua varten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
jäbä
lupaa
sulle
kuun
ja
taivaan
Твой
парень
обещает
тебе
луну
с
неба,
,Ja
susta
tuntuu
ettet
muuta
kaipaa.
И
тебе
кажется,
что
больше
ничего
и
не
надо.
Sen
sanat
tihkuu
hunajaa
ja
sen
loukkuun
tippuu
kukavaan.
Его
слова
льются
мёдом,
и
в
эту
ловушку
попадает
любая.
Mut
selkäs
takana
se
on
säätäny
muitten
kaa,
Но
за
твоей
спиной
он
крутит
с
другими,
Ja
vaik
se
lupas
se
ei
muuttunu
kuitenkaan
И
хоть
он
и
обещал,
он
ничуть
не
изменился.
Se
väittää
et
sä
oot
yhä
se
tärkee
Он
утверждает,
что
ты
всё
ещё
важна
для
него,
Kunnes
sydämen
särkee
Пока
не
разобьёт
тебе
сердце.
Jos
kaikki
romahtaa
Если
всё
рухнет,
Ja
tarviit
olkapään
И
тебе
понадобится
плечо,
Mä
lupaan
olla
tääl
Я
обещаю
быть
рядом,
Ja
vaik
et
sä
aina
nää
mä
olen
aina
tääl
И
пусть
ты
не
всегда
видишь,
я
всегда
здесь,
Et
yksin
jää
Ты
не
останешься
одна.
Et
yksin
jää
Ты
не
останешься
одна.
Vaik
kaikki
romahtaa
ja
tarviit
olkapään,
mä
lupaan
olla
tääl
Даже
если
всё
рухнет,
и
тебе
понадобится
плечо,
я
обещаю
быть
рядом,
Mä
tiedän
et
on
vaikee
irti
päästää
Я
знаю,
что
его
трудно
отпустить,
Ja
vaikka
päättäis
kelaa
silti
päässän
И
даже
если
ты
решишь
забыть
его,
Et
oisko
pitäny
koittaa
viellä
Всё
равно
думаешь,
а
стоило
ли
пытаться
ещё
раз,
Sitä
toista
tietä
Пойти
другим
путём.
Ja
soittaa
viellä
sille
И
снова
ему
позвонить.
Mut
mieti
montako
mahdollisuutta
oot
antanut
Но
подумай,
сколько
шансов
ты
ему
дала,
Ja
kumpihan
teistä
ei
vastuuta
kantanut
И
кто
из
вас
не
нёс
ответственность.
Mutta
kyllä
mäkin
tiedän
ton
tunteen
Но
я
тоже
знаю
это
чувство,
Kun
viellä
on
tunteet
Когда
чувства
ещё
есть.
Jos
kaikki
romahtaa
Если
всё
рухнет,
Ja
tarviit
olkapään
И
тебе
понадобится
плечо,
Mä
lupaan
olla
tääl
Я
обещаю
быть
рядом,
Ja
vaik
et
sä
aina
nää
И
пусть
ты
не
всегда
видишь,
Mä
olen
aina
tääl
Я
всегда
здесь,
Et
yksin
jää
Ты
не
останешься
одна.
Et
yksin
jää
Ты
не
останешься
одна.
Vaik
kaikki
romahtaa
Даже
если
всё
рухнет,
Ja
tarviit
olkapään
И
тебе
понадобится
плечо,
Mä
lupaan
olla
tääl
Я
обещаю
быть
рядом,
Sun
on
turha
olla
katuman
pääl
Тебе
не
стоит
жалеть,
Sun
ois
pitäny
sen
kelkasta
jo
alussa
jäädä
Тебе
нужно
было
сразу
сходить
с
его
дистанции.
Ei
sua
kukaan
enää
satuta
täällä
Здесь
тебя
больше
никто
не
обидит,
Ja
mun
vieres
on
paikka
jos
sä
haluat
jäädä
И
рядом
со
мной
есть
место,
если
ты
захочешь
остаться.
Jos
kaikki
romahtaa
ja
tarviit
olkapään
mä
lupaan
olla
tääl
Если
всё
рухнет,
и
тебе
понадобится
плечо,
я
обещаю
быть
рядом,
Ja
vaik
et
sä
aina
nää
mä
olen
aina
tääl
И
пусть
ты
не
всегда
видишь,
я
всегда
здесь,
Et
yksin
jää
Ты
не
останешься
одна.
Et
yksin
jää
Ты
не
останешься
одна.
Vaik
kaikki
romahtaa
ja
tarviit
olkapään
mä
lupaan
olla
tääl
Даже
если
всё
рухнет,
и
тебе
понадобится
плечо,
я
обещаю
быть
рядом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimi Constantine, Jonas Olsson, Tobias Granbacka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.