Faroe Flow - Robin Rapsперевод на немецкий




Faroe Flow
Faroe Flow
I just want a house in the Faroe Islands
Ich will einfach nur ein Haus auf den Färöer-Inseln
Get offline, forget what the time is
Offline gehen, vergessen, wie spät es ist
A black house with a grass roof
Ein schwarzes Haus mit einem Grasdach
I was grassroots, on the way to timeless
Ich war aus dem Volk, auf dem Weg zur Zeitlosigkeit
Touch Midas, flow the finest
Berühre Midas, lass den besten Flow fließen
Yelling out "fuck cash," let the art define us
Schreie "Scheiß auf Geld", lass die Kunst uns definieren
Now we in the Faroes, kinda hard to find us
Jetzt sind wir auf den Färöern, ziemlich schwer zu finden
And the sea salt air gonna clear the sinus, yeah
Und die salzige Seeluft wird dir die Nasennebenhöhlen befreien, ja
Put the past behind us, hold the future at bay
Lass die Vergangenheit hinter uns, halte die Zukunft auf Abstand
Eating scallops at the edge of the bay
Wir essen Jakobsmuscheln am Rande der Bucht
Flow like a poet, ain't no other way, yeah
Fließe wie ein Dichter, es gibt keinen anderen Weg, ja
It's been a minute, like ten thousand days
Es ist eine Weile her, wie zehntausend Tage
Ten thousand days, ten thousand days, then thousand days
Zehntausend Tage, zehntausend Tage, dann tausend Tage
Lick my thumb, turn the page
Lecke meinen Daumen, blättere die Seite um
I had to step in the snow
Ich musste in den Schnee treten
I had to walk with the goats
Ich musste mit den Ziegen gehen
That's how I cope with the lows
So gehe ich mit Tiefs um
Look how I Faroe the flow
Schau, wie ich den Flow der Färöer beherrsche
I had to step in the snow
Ich musste in den Schnee treten
I had to walk with the goats
Ich musste mit den Ziegen gehen
That's how I cope with the lows
So gehe ich mit Tiefs um
Look how I Faroe the flow
Schau, wie ich den Flow der Färöer beherrsche
Write life with the V5 Pilot
Schreibe das Leben mit dem V5 Pilot
Pay mind when I should pay silence
Achte darauf, wann ich schweigen sollte
Don't stress when you put on mileage
Mach dir keine Sorgen, wenn du Kilometer zurücklegst
Shit, we all got mileage
Scheiße, wir alle haben Kilometer auf dem Buckel
No crisis, no drama
Keine Krise, kein Drama
Good flora, no dogma
Gute Flora, keine Dogmen
Boy Wonder, I blossom
Boy Wonder, ich blühe auf
At the edge of the world and I'm on one, ay
Am Rande der Welt und ich bin auf Wolke sieben, ja
Ima just spit my shit like yeah
Ich spucke einfach meinen Mist aus, ja
Ima just vibe with this yeah yeah
Ich vibriere einfach mit dem, ja ja
Sweater is cable-knit like what
Der Pullover ist kabelgestrickt, was
Golden hour in a lawn chair by the lighthouse
Goldene Stunde in einem Liegestuhl am Leuchtturm
Oh, you waiting for the right now
Oh, du wartest auf das richtige Jetzt?
Ain't no such thing as a wrong now
Es gibt so etwas wie ein falsches Jetzt nicht
I put Faroe in a song now
Ich habe die Färöer in ein Lied gepackt, jetzt
I had to do it
Ich musste es tun
I had to step in the snow
Ich musste in den Schnee treten
I had to walk with the goats
Ich musste mit den Ziegen gehen
That's how I cope with the lows
So gehe ich mit Tiefs um
Look how I Faroe the flow
Schau, wie ich den Flow der Färöer beherrsche
I had to step in the snow
Ich musste in den Schnee treten
I had to walk with the goats
Ich musste mit den Ziegen gehen
That's how I cope with the lows
So gehe ich mit Tiefs um
Look how I Faroe the flow
Schau, wie ich den Flow der Färöer beherrsche





Авторы: Grayson Pitts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.