Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Be Love
Es muss Liebe sein
Must
be
love
Muss
Liebe
sein
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Must
be
love
Muss
Liebe
sein
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Something's
got
me
upside
down
Etwas
hat
mich
auf
den
Kopf
gestellt
And
I
never
been
like
this
before
Und
ich
war
noch
nie
so
wie
jetzt
Something's
got
me
goin'
in
and
out
Etwas
bringt
mich
durcheinander
And
I
never
moved
like
this
before
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
bewegt
Something's
glowin'
'round
my
eyes
Etwas
leuchtet
um
meine
Augen
And
I
never
looked
like
this
before
(Oh,
no,
no,
no,
no,
no)
Und
ich
sah
noch
nie
so
aus
wie
jetzt
(Oh,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Something's
brought
this
girl
to
life
Etwas
hat
dieses
Mädchen
zum
Leben
erweckt
And
I
never
felt
like
this
before
Und
ich
fühlte
mich
noch
nie
so
wie
jetzt
And
I'm
sure
that
was
something
that
happened
to
me
Und
ich
bin
sicher,
das
ist
etwas,
das
mir
passiert
ist
Must
be
love
Muss
Liebe
sein
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Must
be
love
(Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...)
Muss
Liebe
sein
(Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
(Oh,
listen
now)
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
(Oh,
hör
jetzt
zu)
Something's
caught
me
by
surprise
[Must
be
love]
Etwas
hat
mich
überrascht
[Muss
Liebe
sein]
And
I
never
opened
up
before
[Ooh]
Und
ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
geöffnet
[Ooh]
Something's
got
me
mystified
[Must
be
love]
Etwas
hat
mich
verwirrt
[Muss
Liebe
sein]
And
I
never
lost
my
cool
before
[Ooh,
ooh,
ooh]
Und
ich
habe
noch
nie
zuvor
meine
Fassung
verloren
[Ooh,
ooh,
ooh]
Something's
racing
my
heart
beat
Etwas
lässt
mein
Herz
rasen
And
I
never
lost
like
this
before
(Never,
never,
never)
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
verloren
gefühlt
(Niemals,
niemals,
niemals)
Something's
got
a
hold
of
me
Etwas
hat
mich
im
Griff
And
I
never
(Ah)
touched
like
this
before
Und
ich
habe
noch
nie
(Ah)
so
berührt
wie
jetzt
And
I
know
that
was
never
is
happening
to
me
Und
ich
weiß,
dass
das,
was
niemals
war,
mir
jetzt
passiert
Must
be
love
(Ah...
ah...
ah...
ah...)
Muss
Liebe
sein
(Ah...
ah...
ah...
ah...)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Must
be
love
(Ooh,
ooh,
ooh-wee,
baby)
Muss
Liebe
sein
(Ooh,
ooh,
ooh-wee,
Baby)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Must
be
love
(Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
yeah)
Muss
Liebe
sein
(Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
ja)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Must
be
love
(Ooh...
ooh...)
Muss
Liebe
sein
(Ooh...
ooh...)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Must
be
love
(Ooh,
ooh,
ooh,
baby)
Muss
Liebe
sein
(Ooh,
ooh,
ooh,
Baby)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Must
be
love
(Must
be,
must
be)
Muss
Liebe
sein
(Muss
sein,
muss
sein)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
Must
be
love
(Got
me
upside
down)
Muss
Liebe
sein
(Hat
mich
auf
den
Kopf
gestellt)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
(Got
me
goin'
in
and
out)
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
(Bringt
mich
durcheinander)
Must
be
love
(Talking
about
love)
Muss
Liebe
sein
(Rede
von
Liebe)
It
must
be
love
(Hey,
I'm
talkin'
'bout
love),
talkin'
'bout
love
Es
muss
Liebe
sein
(Hey,
ich
rede
von
Liebe),
rede
von
Liebe
Must
be
love
(Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...)
Muss
Liebe
sein
(Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
(Yeah)
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
(Ja)
Must
be
love
(Woo...
ooh...
ooh...)
Muss
Liebe
sein
(Woo...
ooh...
ooh...)
It
must
be
love,
talkin'
'bout
love
(I'm
talking
'bout
love)
Es
muss
Liebe
sein,
rede
von
Liebe
(Ich
rede
von
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin B Munson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.