Текст и перевод песни Robin Schulz feat. Felix Jaehn, Tobtok & Alida - One More Time (feat. Alida) [Tobtok Remix]
One More Time (feat. Alida) [Tobtok Remix]
Ещё один раз (feat. Alida) [Tobtok Remix]
You
can
break
my
heart
Ты
можешь
разбить
мне
сердце,
But
you
can't
break
my
spirit,
baby
Но
ты
не
сломишь
мой
дух,
детка.
When
we
fall
apart
Когда
мы
расстанемся,
I
will
pick
up
the
pieces
watch
me
Я
соберу
осколки,
смотри.
Watch
me
dance
the
night
into
the
morning
Смотри,
как
я
танцую
до
самого
утра.
Darling,
hold
me
Дорогая,
обними
меня,
Like
it
was
forever,
darling,
hold
me
Как
будто
мы
будем
вместе
вечно,
дорогая,
обними
меня.
This
is
our
last
song,
last
night,
last
sunset
Это
наша
последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат,
Last
kiss
goodbye
ain't
done
yet
Последний
прощальный
поцелуй,
но
мы
ещё
не
закончили.
Last
song,
last
night,
last
sunset
now
Последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат,
Then
we'll
do
it
one
more
time
И
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Then
we'll
do
it
one
more
time
И
мы
сделаем
это
ещё
раз.
You
can
shut
the
light
Ты
можешь
выключить
свет,
But
you
can't
take
the
sunshine
from
me
Но
ты
не
лишишь
меня
солнца.
I'll
be
up
all
night
Я
не
буду
спать
всю
ночь,
Making
fire
with
every
heartbeat
Разжигая
огонь
с
каждым
ударом
сердца.
Watch
me
dance
the
night
into
the
morning
Смотри,
как
я
танцую
до
самого
утра.
Darling,
hold
me
Дорогая,
обними
меня,
Like
it
was
forever,
darling,
hold
me
Как
будто
мы
будем
вместе
вечно,
дорогая,
обними
меня.
This
is
our
last
song,
last
night,
last
sunset
Это
наша
последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат,
Last
kiss
goodbye
ain't
done
yet
Последний
прощальный
поцелуй,
но
мы
ещё
не
закончили.
Last
song,
last
night,
last
sunset
now
Последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат,
Then
we'll
do
it
one
more
time
И
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Then
we'll
do
it
one
more
time
И
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Last
song,
last
night,
last
sunset
Последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат,
Last
kiss
goodbye
ain't
done
yet
Последний
прощальный
поцелуй,
но
мы
ещё
не
закончили.
Last
song,
last
night,
last
sunset
now
Последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат,
Then
we'll
do
it
one
more
time
И
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Then
we'll
do
it
one
more
time
И
мы
сделаем
это
ещё
раз,
Then
we'll
do
it
one
more
time
И
мы
сделаем
это
ещё
раз,
Then
we'll
do
it
one
more
time
И
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juergen Dohr Juergen, Felix Jaehn, Kristoffer Toemmerbakke, Alida Garpestad, Robin Schulz, Erik Smaaland, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Stefan Dabruck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.