Текст и перевод песни Robin Schulz feat. colour your mind - Dream (feat. colour your mind)
Down
by
the
ocean
Вниз
к
океану
You
woke
up,
I′m
still
asleep
Ты
проснулся,
а
я
все
еще
сплю.
All
my
memories
got
inspired
by
the
rhythm
Все
мои
воспоминания
были
вдохновлены
ритмом.
Oh,
it's
time
to
begin
О,
пора
начинать.
Spread
love,
dive
into
a
daydream
Распространяй
любовь,
погружайся
в
грезы
наяву.
You
won′t
know
my
name
Ты
не
узнаешь
моего
имени.
Please
come,
girl,
we'll
stay
Пожалуйста,
пойдем,
девочка,
мы
останемся.
Together,
we
check
up
old
roads
Вместе
мы
проверим
старые
дороги,
I
want
you,
my
dear
я
хочу
тебя,
моя
дорогая.
Get
off
all
the
way
Сойди
с
дороги!
Together,
we
pick
up
the
stars
(the
stars,
the
stars)
Вместе
мы
поднимаем
звезды
(звезды,
звезды).
Don't
stop,
my
love
Не
останавливайся,
любовь
моя.
You′ve
got
to
know
about
my
dream
(don′t
know,
yeah)
Ты
должен
знать
о
моем
сне
(не
знаю,
да).
Damn
magical
world
Проклятый
волшебный
мир
I
say
it's
time
for
our
restless
journey
(oh-oh,
our
journey,
oh)
Я
говорю,
что
пришло
время
для
нашего
беспокойного
путешествия
(о-о,
нашего
путешествия,
о).
Turn
on
my
way
Повернись
ко
мне.
Rise
up
and
stay
Встань
и
останься.
You
won′t
know
my
name
Ты
не
узнаешь
моего
имени.
Please
come,
girl,
we'll
stay
Пожалуйста,
пойдем,
девочка,
мы
останемся.
Together,
we
check
up
old
roads
(old
roads,
old
roads)
Вместе
мы
проверим
старые
дороги
(старые
дороги,
старые
дороги)
I
want
you,
my
dear
Я
хочу
тебя,
моя
дорогая.
Get
off
all
the
way
Сойди
с
дороги!
Together,
we
pick
up
the
stars
(the
stars,
the
stars)
Вместе
мы
поднимаем
звезды
(звезды,
звезды).
True
unknown,
where
we
go
Истинная
неизвестность,
куда
мы
идем
Doesn′t
mean
you're
right
or
wrong
Это
не
значит,
что
ты
прав
или
неправ.
We′ll
just
have
some
fun
Мы
просто
немного
повеселимся.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
Say
oh,
yeah
Скажи
"О,
да".
I'm
coming
to
my
dream,
yeah
Я
иду
к
своей
мечте,
да
You
won′t
know
my
name
Ты
не
узнаешь
моего
имени.
Please
come,
girl,
we′ll
stay
Пожалуйста,
пойдем,
девочка,
мы
останемся
Together,
we
check
up
old
roads
(old
roads,
old
roads)
Вместе,
мы
проверим
старые
дороги
(старые
дороги,
старые
дороги).
I
want
you,
my
dear
Я
хочу
тебя,
моя
дорогая.
Get
off
all
the
way
Сойди
с
дороги!
Together,
we
pick
up
the
stars
(the
stars,
the
stars)
Вместе
мы
поднимаем
звезды
(звезды,
звезды).
True
unknown,
where
we
go
Истинная
неизвестность,
куда
мы
идем
Doesn't
mean
you′re
right
or
wrong
Это
не
значит,
что
ты
прав
или
неправ.
We'll
just
have
some
fun
Мы
просто
немного
повеселимся.
Some
fun,
some
fun
Немного
веселья,
немного
веселья
Doesn′t
mean
you're
right
or
wrong
Это
не
значит,
что
ты
прав
или
неправ.
Some
fun,
some
fun
Немного
веселья,
немного
веселья
Doesn′t
mean
you're
right
or
wrong
Это
не
значит,
что
ты
прав
или
неправ.
Some
fun,
some
fun
Немного
веселья,
немного
веселья
Some
fun,
some
fun
Немного
веселья,
немного
веселья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Bierbrodt, Stefan Dabruck, Guido Kramer, Juergen Dohr, Robin Schulz, Sascha Rumpel
Альбом
IIII
дата релиза
26-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.