Текст и перевод песни Robin Schulz feat. Erika Sirola - Speechless (Quarterhead Remix)
Speechless (Quarterhead Remix)
Безмолвный (ремикс Quarterhead)
I
remember
how
it
all
started
Помню,
как
всё
началось
Feeling
warm
'til
the
summer
was
over
Было
тепло,
пока
не
кончилось
лето.
And
our
little
lives,
it
felt
so
big
then
И
наши
маленькие
жизни,
они
казались
тогда
такими
большими.
We're
only
reaching
stars
Мы
только
тянулись
к
звездам,
And
I
am
a
big
black
sky
А
я
— огромное
черное
небо,
And
you
said
to
me
И
ты
сказала
мне:
If
you
love
me,
then
say
you
love
me
Если
ты
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня,
And
you
are
mine
И
ты
моя.
Hey
come
on
darling,
stop
the
hiding
Эй,
ну
же,
милая,
прекрати
прятаться,
Speak
your
mind
Скажи,
что
у
тебя
на
уме.
Woah,
I
loved
you
Ух,
я
любил
тебя,
But
you
left
me
speechless
then
Но
ты
оставила
меня
тогда
безмолвным.
Say
if
you
love
me,
then
say
you
love
me
Скажи,
если
ты
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня,
And
you
are
mine
И
ты
моя.
I
remember
how
it
all
started
Помню,
как
всё
началось
Feeling
warm
'til
the
summer
was
over
Было
тепло,
пока
не
кончилось
лето.
And
our
little
lives,
it
felt
so
big
then
И
наши
маленькие
жизни,
они
казались
тогда
такими
большими.
We're
only
reaching
stars
Мы
только
тянулись
к
звездам,
And
I
am
a
big
black
sky
А
я
— огромное
черное
небо,
And
you
said
to
me
И
ты
сказала
мне:
If
you
love
me,
then
say
you
love
me
Если
ты
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня,
And
you
are
mine
И
ты
моя.
Hey
come
on
darling,
stop
the
hiding
Эй,
ну
же,
милая,
прекрати
прятаться,
Speak
your
mind
Скажи,
что
у
тебя
на
уме.
Woah,
I
loved
you
Ух,
я
любил
тебя,
But
you
left
me
speechless
then
Но
ты
оставила
меня
тогда
безмолвным.
Say
if
you
love
me,
then
say
you
love
me
Скажи,
если
ты
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня,
And
you
are
mine
И
ты
моя.
You
left
me
speechless
Ты
оставила
меня
безмолвным
You
left
me
speechless
Ты
оставила
меня
безмолвным
You
left
me
speechless
Ты
оставила
меня
безмолвным
You
left
me
speechless
Ты
оставила
меня
безмолвным
So
if
you
love
me,
then
say
you
love
me
Так
что,
если
ты
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня,
And
you
are
mine
И
ты
моя.
Hey
come
on
darling
Эй,
ну
же,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TEEMU WILLIAM BRUNILA, CHRISTOPHER BRAIDE, JURGEN DOHR, ROBIN SCHULZ, DENNIS BIERBRODT, STEFAN DABRUCK, GUIDO KRAMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.