Robin Schulz feat. Hugel - I Believe I'm Fine (Dimitri Vegas & Like Mike Remix) [Extended Version] - перевод текста песни на немецкий

I Believe I'm Fine (Dimitri Vegas & Like Mike Remix) [Extended Version] - Robin Schulz , Hügel перевод на немецкий




I Believe I'm Fine (Dimitri Vegas & Like Mike Remix) [Extended Version]
Ich glaube, mir geht es gut (Dimitri Vegas & Like Mike Remix) [Erweiterte Version]
No, you don't need it as much as you use to, do you?
Nein, du brauchst es nicht mehr so sehr wie früher, oder?
You didn't think that I noticed I did you, but I did, yeah
Du dachtest nicht, dass ich es bemerkt habe, aber das tat ich, ja.
Your love it has a way, has a way
Deine Liebe hat eine Art, hat eine Art,
Pulling me apart at the sames
mich an den Nähten auseinanderzureißen.
And I don't believe that you are leaving 'cause
Und ich glaube nicht, dass du gehst, denn
Remember when it was me
Erinnerst du dich, als ich es war?
They had you high when you're lonely
Der dich high machte, wenn du einsam warst.
The guy you call when you are down
Der Typ, den du anrufst, wenn du am Boden bist.
Remember when it was only
Erinnerst du dich, als es nur
Now you want on the line
mich gab, die du am Telefon wolltest?
The one I trusted to know me
Der, dem ich vertraute, mich zu kennen.
The one I can't tell a lie
Dem ich keine Lüge erzählen kann.
And if I keeping reapeting
Und wenn ich es immer wieder wiederhole,
Maybe I believe I'm fine
vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
Maybe I believe I'm alright
Vielleicht glaube ich dann, dass alles in Ordnung ist.
Maybe I believe I'm fine
Vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
Maybe I believe I'm alright
Vielleicht glaube ich dann, dass alles in Ordnung ist.
Maybe I believe I'm fine
Vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
Maybe I believe I'm alright
Vielleicht glaube ich dann, dass alles in Ordnung ist.
Maybe I believe I'm fine
Vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
Maybe I believe I'm alright, right, right yeah
Vielleicht glaube ich dann, dass alles in Ordnung ist, richtig, richtig, ja.
(Believe, I need your love)
(Glaube, ich brauche deine Liebe)
(Believe, you use to have)
(Glaube, die du früher hattest)
(Believe, I need your love)
(Glaube, ich brauche deine Liebe)
You don't remember my love
Du erinnerst dich nicht an meine Liebe.
You never answer the questions I asked you, that's on you
Du beantwortest nie die Fragen, die ich dir gestellt habe, das liegt an dir.
And I never question the answer you give me, but I should
Und ich hinterfrage nie die Antworten, die du mir gibst, aber ich sollte es.
Yeah
Ja.
Your love it has a way, has a way
Deine Liebe hat eine Art, hat eine Art,
Give me forget all my senses
mich dazu zu bringen, all meine Sinne zu vergessen.
And I don't believe that you are leaving 'cause
Und ich glaube nicht, dass du gehst, denn
Remember when it was me
Erinnerst du dich, als ich es war?
They had you high when you're lonely
Der dich high machte, wenn du einsam warst.
The guy you call when you're down
Der Typ, den du anrufst, wenn du am Boden bist.
Remember when it was only
Erinnerst du dich, als es nur
Me you want on the line
mich gab, die du am Telefon wolltest?
The one I trusted to know me
Der, dem ich vertraute, mich zu kennen.
The one I can't tell a lie
Dem ich keine Lüge erzählen kann.
And if I keeping reapeting
Und wenn ich es immer wieder wiederhole,
Maybe I believe I'm fine
vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
Maybe I believe I'm alright
Vielleicht glaube ich dann, dass alles in Ordnung ist.
Maybe I believe I'm fine
Vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
Maybe I believe I'm alright
Vielleicht glaube ich dann, dass alles in Ordnung ist.
Maybe I believe I'm fine
Vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
Maybe I believe I'm alright
Vielleicht glaube ich dann, dass alles in Ordnung ist.
Maybe I believe I'm fine
Vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
Maybe I believe I'm alright, right, right yeah
Vielleicht glaube ich dann, dass alles in Ordnung ist, richtig, richtig, ja.
(Believe I need your love)
(Glaube, ich brauche deine Liebe)
(Believe you used to have)
(Glaube, die du früher hattest)
(Believe I need your love)
(Glaube, ich brauche deine Liebe)
You don't remember my love
Du erinnerst dich nicht an meine Liebe.
Where did you go when you gone and U need you? I need you
Wo bist du hingegangen, als du weg warst und ich dich brauchte? Ich brauche dich.
You don't remember your love like you used to, you use to
Du erinnerst dich nicht mehr an deine Liebe, wie du es früher getan hast, wie du es früher getan hast.
Where did you go when you gone and I need you? I need you
Wo bist du hingegangen, als du weg warst und ich dich brauchte? Ich brauche dich.
You don't remember my love
Du erinnerst dich nicht an meine Liebe.
Remember when it was me
Erinnerst du dich, als ich es war?
They had you high when you're lonely
Der dich high machte, wenn du einsam warst.
The guy you call when you're down
Der Typ, den du anrufst, wenn du am Boden bist.
Remember when it was only
Erinnerst du dich, als es nur
Me you want on the line
mich gab, die du am Telefon wolltest?
The one I trusted to know me
Der, dem ich vertraute, mich zu kennen.
The one I can't tell a lie
Dem ich keine Lüge erzählen kann.
And if I keeping reapeting
Und wenn ich es immer wieder wiederhole,
Maybe I believe I'm fine
vielleicht glaube ich dann, dass es mir gut geht.
(Believe I need your love)
(Glaube, ich brauche deine Liebe)
(Believe you used to have)
(Glaube, die du früher hattest)
(Believe I need your love)
(Glaube, ich brauche deine Liebe)
You don't remember my love
Du erinnerst dich nicht an meine Liebe.





Авторы: Dave Gibson, Christopher Kenneth Braide, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Juergen Dohr, Stefan Dabruck, Robin Schulz, Florent Hugel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.