Robin Schulz feat. James Blunt & Sylvain Armand - OK - Sylvain Armand Remix - перевод текста песни на немецкий

OK - Sylvain Armand Remix - James Blunt , Sylvain Armand , Robin Schulz перевод на немецкий




OK - Sylvain Armand Remix
OK - Sylvain Armand Remix
I really need you
Ich brauche dich wirklich
I really need your love right now
Ich brauche deine Liebe jetzt so sehr
I'm fading fast
Ich schwinden dahin, so schnell
Not gonna last
Werde nicht mehr lange durchhalten
I'm really stupid
Ich bin wirklich dumm
I'm burning up, I'm going down
Ich verbrenne innerlich, ich gehe unter
I'm in it bad
Mir geht's schlecht
Don't even ask
Frag nicht mal
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Als ich mich mitten drin befand, mitten drin, mitten drin
Could you love me more, just a little, just a little?
Könntest du mich mehr lieben, nur ein bisschen, nur ein bisschen?
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Ich verkompliziere es, wenn es einfach ist, wenn es einfach ist, wenn es einfach ist
Would you love me more just a little?
Würdest du mich mehr lieben, nur ein bisschen?
So tell me now
Also sag mir jetzt
When every star falls from the sky
Wenn jeder Stern vom Himmel fällt
And every last heart in the world breaks
Und jedes letzte Herz auf der Welt zerbricht
Oh, hold me now
Oh, halt mich jetzt
When every ship is going down
Wenn jedes Schiff untergeht
I don't feel nothing when I hear you say
Ich fühle nichts, wenn ich dich sagen höre
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
I'm really sorry
Es tut mir wirklich leid
Sorry I dragged you into this
Entschuldige, dass ich dich da hineingezogen habe
I overthink, that's all it is
Ich denke zu viel nach, das ist alles
The way you love me
Die Art, wie du mich liebst
The way you love me 'til the end
Die Art, wie du mich liebst, bis zum Ende
The way you love me
Die Art, wie du mich liebst
Oh, yeah, it makes me king again
Oh, ja, das macht mich wieder zum König
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Als ich mich mitten drin befand, mitten drin, mitten drin
Could you love me more, just a little, just a little?
Könntest du mich mehr lieben, nur ein bisschen, nur ein bisschen?
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Ich verkompliziere es, wenn es einfach ist, wenn es einfach ist, wenn es einfach ist
Would you love me more, just a little?
Würdest du mich mehr lieben, nur ein bisschen?
So tell me now
Also sag mir jetzt
When every star falls from the sky
Wenn jeder Stern vom Himmel fällt
And every last heart in the world breaks
Und jedes letzte Herz auf der Welt zerbricht
Oh, hold me now
Oh, halt mich jetzt
When every ship is going down
Wenn jedes Schiff untergeht
I don't feel nothing when I hear you say
Ich fühle nichts, wenn ich dich sagen höre
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut
It's gonna be okay
Es wird alles gut





Авторы: James Blunt, Juergen Dohr, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Steve Mac, Maureen Anne Mcdonald, Robin Schulz, Stefan Dabruck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.