Текст и перевод песни Robin Stjernberg - Every Bit Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Bit Of Me
Каждый мой кусочек
With
every
breath
and
in
every
song
С
каждым
вздохом
и
в
каждой
песне
You
keep
playing
along
in
every
part
of
me
Ты
продолжаешь
звучать
в
каждой
части
меня
Life
on
the
road
ain't
just
glitter
and
gold
Жизнь
в
дороге
— не
только
блеск
и
золото
Everytime
I
feel
lost
You're
the
ones
I
need
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
потерянным,
ты
та,
кто
мне
нужен
There's
no
other
way
Нет
другого
пути
It's
how
I
make
my
day
and
Так
я
проживаю
свой
день,
и
Something
I've
gotta
do
but
Это
то,
что
я
должен
делать,
но
In
every
thought
that
I'm
thinking
you
are
В
каждой
моей
мысли
ты
присутствуешь
And
I'm
fighting
this
war
for
all
of
you
to
see
И
я
веду
эту
борьбу,
чтобы
ты
все
видела
With
every
bit
of
me
Каждым
кусочком
себя
When
I'm
back
will
you
want
what
is
left
of
me
Когда
я
вернусь,
захочешь
ли
ты
то,
что
от
меня
останется?
Just
a
shadow
of
what,
what
I
used
to
be
Всего
лишь
тень
того,
кем
я
был
раньше
I
gotta
make
it
somehow
Я
должен
как-то
справиться
I
keep
trying
with
every
bit
of
me
Я
продолжаю
пытаться
каждым
кусочком
себя
Sometimes
I
dream
'bout
what
life
would
have
been
Иногда
я
мечтаю
о
том,
какой
могла
бы
быть
жизнь
Doing
something
I
don't
feel
to
have
you
close
to
me
Делая
что-то,
что
не
заставляет
меня
чувствовать
твою
близость
But
now
I
know
why
I
live
on
this
earth
Но
теперь
я
знаю,
зачем
живу
на
этой
земле
Been
like
this
since
my
birth
Так
было
с
самого
моего
рождения
I'm
asking
you
to
see
Я
прошу
тебя
увидеть
There's
no
other
way
Нет
другого
пути
It's
how
I
make
my
day
and
Так
я
проживаю
свой
день,
и
Something
I've
gotta
do
but
Это
то,
что
я
должен
делать,
но
With
every
breath
and
in
every
song
С
каждым
вздохом
и
в
каждой
песне
You
keep
playing
along
in
every
part
of
me
Ты
продолжаешь
звучать
в
каждой
части
меня
With
every
bit
of
me
Каждым
кусочком
себя
When
I'm
back
will
you
want
what
is
left
of
me
Когда
я
вернусь,
захочешь
ли
ты
то,
что
от
меня
останется?
Just
a
shadow
of
what,
what
I
used
to
be
Всего
лишь
тень
того,
кем
я
был
раньше
I
gotta
make
it
somehow
Я
должен
как-то
справиться
I
keep
trying
with
every
beat
with
every
bit
of
me
Я
продолжаю
пытаться
каждым
ударом
сердца,
каждым
кусочком
себя
You
might
think
that
I
don't
need
to
understand
Ты
можешь
думать,
что
мне
не
нужно
понимать
Yeah
you
might
think
that
I'm
invincible
Да,
ты
можешь
думать,
что
я
непобедим
But
there's
another
part
that
shows
you
that
I
care
Но
есть
другая
часть
меня,
которая
показывает
тебе,
что
мне
не
все
равно
With
every
beat...
С
каждым
ударом...
When
I'm
back
will
you
want
what
is
left
of
me
Когда
я
вернусь,
захочешь
ли
ты
то,
что
от
меня
останется?
Just
a
shadow
of
what,
what
I
used
to
be
Всего
лишь
тень
того,
кем
я
был
раньше
I
gotta
make
it
somehow
Я
должен
как-то
справиться
I
keep
trying
with
every
beat
Я
продолжаю
пытаться
с
каждым
ударом
When
I'm
back
will
you
want
what
is
left
of
me
Когда
я
вернусь,
захочешь
ли
ты
то,
что
от
меня
останется?
Just
a
shadow
of
what,
what
I
used
to
be
Всего
лишь
тень
того,
кем
я
был
раньше
I
gotta
make
it
somehow
Я
должен
как-то
справиться
I
keep
trying
with
every
beat
with
every
bit
of
me
Я
продолжаю
пытаться
с
каждым
ударом,
каждым
кусочком
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy Neil Mitro Deb, Linnea Mary Han Deb, Robin Stjernberg, Joel Stroemberg, Linnea Mary Hansdotter Deb
Альбом
Pieces
дата релиза
26-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.