Robin Stjernberg - Isn’t It Time - перевод текста песни на немецкий

Isn’t It Time - Robin Stjernbergперевод на немецкий




Isn’t It Time
Ist es nicht Zeit
Let me take it back to days
Lass mich zu den Tagen zurückkehren
We used to play on and on until forever
An denen wir spielten, immer weiter, bis in alle Ewigkeit
We were fine, come what way
Uns ging es gut, was auch immer kam
We found the strength to make it better
Wir fanden die Kraft, es besser zu machen
It's a track that we trace
Es ist eine Spur, der wir folgen
Where we all and all belong together
Wo wir alle zusammengehören
It's a part of the game that goes on forever
Es ist ein Teil des Spiels, das ewig weitergeht
Isn't it time that we all understand
Ist es nicht Zeit, dass wir alle verstehen
For the sake of the broken we take a stand
Dass wir für die Gebrochenen Stellung beziehen
The man on the street, is he different from me?
Der Mann auf der Straße, ist er anders als ich?
In another lifetime could that be me?
Könnte das in einem anderen Leben ich sein?
We go ooh ooh...
Wir machen ooh ooh...
Yeah isn't it time that we all understand
Ja, ist es nicht Zeit, dass wir alle verstehen
For the sake of the broken, we all take a stand
Dass wir für die Gebrochenen alle Stellung beziehen
Let me turn it back the clock tic toc
Lass mich die Uhr zurückdrehen, tick tack
We were young, do you remember?
Wir waren jung, erinnerst du dich?
Growing up, facing life
Erwachsen werden, dem Leben begegnen
I guess it all is for the better
Ich schätze, es ist alles zum Besseren
It's a track we trace
Es ist eine Spur, der wir folgen
Where we all and all belong together
Wo wir alle zusammengehören
It's a part of the game that goes on forever
Es ist ein Teil des Spiels, das ewig weitergeht
Come whatever
Was auch immer kommt
Isn't it time that we all understand
Ist es nicht Zeit, dass wir alle verstehen
For the sake of the broken we take a stand
Dass wir für die Gebrochenen Stellung beziehen
The man on the street, is he different from me?
Der Mann auf der Straße, ist er anders als ich?
In another lifetime could that be me?
Könnte das in einem anderen Leben ich sein?
Yeah isn't it time that we all understand
Ja, ist es nicht Zeit, dass wir alle verstehen
For the sake of the broken we take a stand
Dass wir für die Gebrochenen Stellung beziehen
The man on the street, is he different from me?
Der Mann auf der Straße, ist er anders als ich?
In another lifetime could that be me?
Könnte das in einem anderen Leben ich sein?
We go ooh ooh...
Wir machen ooh ooh...
We go ooh ooh...
Wir machen ooh ooh...
Isn't it time?
Ist es nicht Zeit?
Isn't it time?
Ist es nicht Zeit?
Isn't it time?
Ist es nicht Zeit?





Авторы: Robin Stjernberg, Mattias Paer Franda, Henry Oliver Lundstrom, Johan Asgarde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.