Текст и перевод песни Robin Stjernberg - On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
you,
stick
around,
I
put
you
Не
могу
поверить,
что
ты
рядом,
я
подверг
тебя
Trough
everything
that's
been
and
all
I've
done
Всем
испытаниям,
что
были,
и
всему,
что
я
сделал.
I'll
say
this
to
you,
you're
the
rock
I
turn
to.
Скажу
тебе
так,
ты
та
опора,
к
которой
я
обращаюсь.
Cause
I
can't
seem
to
find
my
way
alone
Потому
что,
кажется,
я
не
могу
найти
свой
путь
один.
And
if
I
die
tonight,
you'll
still
be
out
on
my
mind.
И
если
я
умру
сегодня
ночью,
ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
When
everything
you
love,
just
fades
away
Когда
все,
что
ты
любишь,
просто
исчезает,
And
see
the
flashes
of,
the
choice
you
made.
И
видишь
вспышки
сделанного
тобой
выбора.
I've
been
in
seas
of
fire
and
if
I
die
tonight,
Я
был
в
морях
огня,
и
если
я
умру
сегодня
ночью,
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind...
oh,
yeah
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях...
о,
да.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
Was
gonna
tell
you,
what
you
meanin'
to
me
Собирался
сказать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня,
But
I
can't
find
a
word
strong
enough
Но
не
могу
найти
достаточно
сильных
слов.
My
heart
is
beating,
it
will
keep
on
beating
Мое
сердце
бьется,
оно
будет
продолжать
биться,
Cause
baby
all
I
do
is
all
for
ya!
Ведь,
милая,
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя!
And
if
I
die
tonight,
you'll
still
be
out
on
my
mind.
И
если
я
умру
сегодня
ночью,
ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
When
everything
you
love,
just
fades
away
Когда
все,
что
ты
любишь,
просто
исчезает,
And
see
the
flashes
of,
the
choice
you
made.
И
видишь
вспышки
сделанного
тобой
выбора.
I've
been
in
seas
of
fire
and
if
I
die
tonight,
Я
был
в
морях
огня,
и
если
я
умру
сегодня
ночью,
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind...
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях...
When
everything
you
love,
just
fades
away
Когда
все,
что
ты
любишь,
просто
исчезает,
And
see
the
flashes
of,
the
choice
you
made.
И
видишь
вспышки
сделанного
тобой
выбора.
I've
been
in
seas
of
fire
and
if
I
die
tonight,
Я
был
в
морях
огня,
и
если
я
умру
сегодня
ночью,
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind...
mm
no
no
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях...
мм
нет,
нет.
You'll
still
be
on
my
mind...
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях...
When
everything
you
love,
just
fades
away
Когда
все,
что
ты
любишь,
просто
исчезает,
And
see
the
flashes
of,
the
choice
you
made.
И
видишь
вспышки
сделанного
тобой
выбора.
I've
been
in
seas
of
fire
and
if
I
die
tonight,
Я
был
в
морях
огня,
и
если
я
умру
сегодня
ночью,
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
Oh,
you'll
still
be
on
my
mind...
О,
ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях...
When
everything
you
love,
just
fades
away
Когда
все,
что
ты
любишь,
просто
исчезает,
And
see
the
flashes
of,
the
choice
you
made.
И
видишь
вспышки
сделанного
тобой
выбора.
I've
been
in
seas
of
fire
and
if
I
die
tonight,
Я
был
в
морях
огня,
и
если
я
умру
сегодня
ночью,
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях.
You'll
still
be
on
my
mind...
Ты
все
равно
будешь
в
моих
мыслях...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Thomas Holter, Jakob Isura Erixson, Robin Stjernberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.