Текст и перевод песни Robin Stjernberg - Who Are You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stare
at
my
reflection
in
the
mirror:
Я
смотрю
на
свое
отражение
в
зеркале:
"And
why
am
I
doing
this
to
myself?"
"И
зачем
я
это
с
собой
делаю?"
I'm
losing
my
mind
on
a
tiny
error,
Я
схожу
с
ума
из-за
крошечной
ошибки,
I
nearly
left
the
real
me
on
the
shelf.
Я
чуть
не
оставил
настоящего
себя
на
полке.
No,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Don't
lose
who
you
are
in
the
blur
of
the
stars!
Не
теряй
себя
в
блеске
звезд!
Seeing
is
deceiving,
dreaming
is
believing,
Видеть
- значит
обманываться,
мечтать
- значит
верить,
It's
okay
not
to
be
okay.
Бывает,
что
не
все
в
порядке.
'Cause
sometimes
it's
hard
to
follow
your
heart.
Потому
что
иногда
трудно
следовать
своему
сердцу.
Tears
don't
mean
you're
losing,
everybody's
bruising,
Слезы
не
значат,
что
ты
проигрываешь,
все
получают
синяки,
Just
be
true
to
who
you
are!
Просто
будь
верен
себе!
(Who
you
are)
(Кто
ты
есть)
Brushing
my
hair,
do
I
look
perfect?
Расчесываю
волосы,
я
выгляжу
идеально?
I
forgot
what
to
do
to
fit
the
mold,
yeah
Я
забыл,
что
делать,
чтобы
соответствовать
шаблону,
да
The
more
I
try
the
less
it's
working,
yeah!
Чем
больше
я
стараюсь,
тем
меньше
получается,
да!
'Cause
everything
inside
me
screams
Потому
что
все
внутри
меня
кричит
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no...
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
да
Don't
lose
who
you
are
in
the
blur
of
the
stars!
Не
теряй
себя
в
блеске
звезд!
Seeing
is
deceiving,
dreaming
is
believing,
Видеть
- значит
обманываться,
мечтать
- значит
верить,
It's
okay
not
to
be
okay.
Бывает,
что
не
все
в
порядке.
'Cause
Sometimes
it's
hard
to
follow
your
heart.
Потому
что
иногда
трудно
следовать
своему
сердцу.
But
tears
don't
mean
you're
losing,
everybody's
bruising,
Но
слезы
не
значат,
что
ты
проигрываешь,
все
получают
синяки,
There's
nothing
wrong
with
who
you
are!
Нет
ничего
плохого
в
том,
кто
ты
есть!
Yes,
no's,
egos,
fake
shows,
like
WHOA!
Да,
нет,
эго,
фальшивые
шоу,
типа
ВАУ!
Just
go,
and
leave
me
alone!
Просто
уйди
и
оставь
меня
в
покое!
Real
talk,
real
life,
good
love,
goodnight,
Реальный
разговор,
реальная
жизнь,
хорошая
любовь,
спокойной
ночи,
With
a
smile,
that's
my
home!
С
улыбкой,
это
мой
дом!
That's
my
home,
no...
Это
мой
дом,
нет...
No,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Don't
lose
who
you
are
in
the
blur
of
the
stars!
Не
теряй
себя
в
блеске
звезд!
Seeing
is
deceiving,
dreaming
is
believing,
Видеть
- значит
обманываться,
мечтать
- значит
верить,
It's
okay
not
to
be
okay...
Бывает,
что
не
все
в
порядке...
Sometimes
it's
hard
to
follow
your
heart.
Иногда
трудно
следовать
своему
сердцу.
Tears
don't
mean
you're
losing,
everybody's
bruising,
Слезы
не
значат,
что
ты
проигрываешь,
все
получают
синяки,
Just
be
true
to
who
you
are!
Просто
будь
верен
себе!
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelley Peiken, Jessica Cornish, Toby Gad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.