Robin Stjernberg - You - перевод текста песни на немецкий

You - Robin Stjernbergперевод на немецкий




You
Du
Hey, do you remember
Hey, erinnerst du dich
How we would stay up all night
Wie wir die ganze Nacht aufblieben
Talking about our destiny
Über unser Schicksal sprachen
And I played the piano
Und ich spielte Klavier
And you would strum on your guitar
Und du auf deiner Gitarre zupftest
Those were the days
Das waren die Zeiten
If only you could see me now
Wenn du mich nur jetzt sehen könntest
I live my dream, I owe it all to you
Ich lebe meinen Traum, ich verdanke alles dir
I owe it to you
Ich verdanke es dir
Isn't it crazy, yeah isn't it crazy
Ist es nicht verrückt, ja ist es nicht verrückt
It's all because of you
Es ist alles wegen dir
All because of you
Alles wegen dir
It's all because of you, oh
Es ist alles wegen dir, oh
All because of you, oh
Alles wegen dir, oh
I know that if the sky would fall I'd survive it all
Ich weiß, selbst wenn der Himmel einstürzte, würde ich alles überleben
Because of you, oh
Wegen dir, oh
I reach for the horizon
Ich greife nach dem Horizont
Whenever I've got days of doubt
An Tagen voller Zweifel
Bringing me down
Die mich runterziehen
So even if disaster strikes
Also selbst wenn die Katastrophe zuschlägt
I close my eyes and then I'm next to you
Schließe ich meine Augen und dann bin ich neben dir
I'm right there with you, hey
Ich bin genau da bei dir, hey
Yeah isn't it crazy, isn't it crazy
Ja ist es nicht verrückt, ist es nicht verrückt
It's all because of you
Es ist alles wegen dir
All because of you
Alles wegen dir
It's all because of you, oh
Es ist alles wegen dir, oh
All because of you, oh
Alles wegen dir, oh
I know that if the sky would fall I'd survive it all
Ich weiß, selbst wenn der Himmel einstürzte, würde ich alles überleben
Because of you, oh
Wegen dir, oh
It's all 'cause of you
Es ist alles wegen dir
Because of you (Hey-ey, hey-ey)
Wegen dir (Hey-ey, hey-ey)
Because of you (Hey-ey)
Wegen dir (Hey-ey)
It's all 'cause of you
Es ist alles wegen dir
I know that if the sky would fall I'd survive it all
Ich weiß, selbst wenn der Himmel einstürzte, würde ich alles überleben
Because of you, oh
Wegen dir, oh
It's all because of you, oh
Es ist alles wegen dir, oh
All because of you, oh
Alles wegen dir, oh
I know that if the sky would fall I'd survive it all
Ich weiß, selbst wenn der Himmel einstürzte, würde ich alles überleben
Becuase of you, oh
Wegen dir, oh
(Hey-ey, hey-ey, hey-ey)
(Hey-ey, hey-ey, hey-ey)





Авторы: Joy Neil Mitro Deb, Joakim Harestad-haukaas, Robin Stjernberg, Linnea Mary Han Deb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.