Текст и перевод песни Robin Thicke feat. T.I. & Pharrell - Blurred Lines (Laidback Luke Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
get
up
Всем
встать!
Everybody
get
up
Всем
встать!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
If
you
can't
hear
what
I'm
trying
to
say
Если
ты
не
слышишь,
что
я
пытаюсь
сказать
...
If
you
can't
read
from
the
same
page
Если
вы
не
можете
читать
с
одной
и
той
же
страницы
Maybe
I'm
going
deaf,
maybe
I'm
going
blind
Может
быть,
я
оглохну,
может
быть,
я
ослепну.
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
OK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Хорошо,
теперь
он
был
рядом,
пытался
приручить
тебя.
But
you're
an
animal,
baby
it's
in
your
nature
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе.
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
That
man
is
not
your
maker
Этот
человек
не
творец.
And
that's
why
I'm
gon'
take
a
good
girl
И
именно
поэтому
я
возьму
хорошую
девочку.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Can't
let
it
get
passed
me
Я
не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далек
от
пластика.
Talk
about
gettin
blasted
Поговорим
о
том
как
тебя
подстрелят
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
But
you're
a
good
girl
но
ты
хорошая
девочка.
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня.
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
я
хочу
пошалить.
Go
ahead,
get
at
me
Давай,
доберись
до
меня!
What
do
they
make
dreams
for
Для
чего
они
создают
сны
When
you
got
them
jeans
on
Когда
ты
надела
эти
джинсы
What
do
we
need
steam
for
Зачем
нам
пар
You
the
hottest
bitch
in
this
place
Ты
самая
горячая
сучка
в
этом
месте
I
feel
so
lucky
Я
чувствую
себя
такой
счастливой.
Hey,
hey,
het
Эй,
эй,
хет!
You
wanna
hug
me
Ты
хочешь
обнять
меня
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
What
rhymes
with
hug
me?
Что
рифмуется
с
"обними
меня"?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
OK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Хорошо,
теперь
он
был
рядом,
пытался
приручить
тебя.
But
you're
an
animal,
baby
it's
in
your
nature
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе.
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Than
man
is
not
your
maker
Чем
человек
не
творец
твой.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
And
that's
why
I'm
gon'
take
a
good
girl
И
именно
поэтому
я
возьму
хорошую
девочку.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Can't
let
it
get
passed
me
Я
не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далек
от
пластика.
Talk
about
gettin
blasted
Поговорим
о
том
как
тебя
подстрелят
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
hate
them
lines
Я
ненавижу
эти
строки.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
hate
them
lines
Я
ненавижу
эти
строки.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
But
you're
a
good
girl
но
ты
хорошая
девочка.
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня.
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
я
хочу
пошалить.
Go
ahead,
get
at
me
Давай,
доберись
до
меня!
One
thing
I
ask
you
Я
прошу
тебя
об
одном
Let
me
be
the
one
you
back
that
ass
into
Позволь
мне
быть
тем,
в
кого
ты
втянешь
свою
задницу.
Yo,
from
Malibu,
to
Paribu
Йоу,
из
Малибу
в
Парибу.
Yeah,
had
a
bitch,
but
she
ain't
bad
as
you
Да,
у
меня
была
сучка,
но
она
не
так
плоха,
как
ты.
So
hit
me
up
when
you
passing
through
Так
что
звони
мне
когда
будешь
проходить
мимо
I'll
give
you
something
big
enough
to
tear
your
ass
in
two
Я
дам
тебе
что-нибудь
достаточно
большое,
чтобы
разорвать
твою
задницу
пополам.
Swag
on,
even
when
you
dress
casual
Держись,
даже
когда
одеваешься
небрежно.
I
mean
it's
almost
unbearable
Я
имею
в
виду
это
почти
невыносимо
Then,
honey
you're
not
there
when
I'm
Тогда,
милая,
тебя
нет
рядом,
когда
я
...
With
my
foresight
bitch
you
pay
me
by
С
моей
предусмотрительностью
сука
ты
мне
платишь
Nothing
like
your
last
guy,
he
too
square
for
you
Ничего
похожего
на
твоего
последнего
парня,
он
слишком
честен
для
тебя.
He
don't
smack
that
ass
and
pull
your
hair
like
that
Он
не
шлепает
тебя
по
заднице
и
не
дергает
за
волосы
Вот
так
So
I
jail
watch,
hand
wave
for
you
to
salute
Так
что
я
просто
смотрю,
машу
рукой,
чтобы
ты
отдал
мне
честь.
But
you
didn't
pick
Но
ты
не
выбрала.
Not
many
women
can
refuse
this
pimpin'
Не
многие
женщины
могут
отказаться
от
этого
сутенерства.
I'm
a
nice
guy
but
don't
get
it
confused
Я
хороший
парень,
но
не
путай.
Shake
the
vibe,
get
down,
get
up
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись!
Do
it
like
it
hurt,
like
it
hurt
Делай
это
так,
как
будто
тебе
больно,
как
будто
тебе
больно.
What
you
don't
like
work
Что
тебе
не
нравится
работа
Baby
can
you
breathe?
I
got
this
from
Jamaica
Детка,
ты
можешь
дышать?
- я
получил
это
с
Ямайки.
It
always
works
for
me
Dakota
to
Decatur,
uh
huh
У
меня
всегда
получается
Дакота-Декейтер,
ага
No
more
pretending
Хватит
притворяться.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Cause
now
you
winning
Потому
что
теперь
ты
побеждаешь
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Here's
our
beginning
Это
наше
начало.
I
always
wanted
a
good
girl
Я
всегда
хотел
хорошую
девочку.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Can't
let
it
get
passed
me
Я
не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня
You're
far
from
plastic
Ты
далек
от
пластика.
Talk
about
gettin
blasted
Поговорим
о
том
как
тебя
подстрелят
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
But
you're
a
good
girl
но
ты
хорошая
девочка.
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня.
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
я
хочу
пошалить.
Go
ahead,
get
at
me
Давай,
доберись
до
меня!
Everybody
get
up
Всем
встать!
Everybody
get
up
Всем
встать!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHARRELL WILLIAMS, ROBIN THICKE, CLIFFORD HARRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.