Robin Thicke feat. T.I. and Pharrell - Blurred Lines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robin Thicke feat. T.I. and Pharrell - Blurred Lines




Everybody, get up
Все, вставайте!
Everybody, get up (hey, hey, hey)
Все, вставайте (эй, эй, эй).
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
(Turn it up)
(Прибавь звук)
If you can't hear what I'm trying to say
Если ты не слышишь, что я пытаюсь сказать.
If you can't read from the same page
Если вы не можете читать с одной и той же страницы
Maybe I'm going deaf (hey, hey, hey)
Может быть, я оглохну (эй, эй, эй).
Maybe I'm going blind (hey, hey, hey)
Может быть, я слепну (эй, эй, эй).
Maybe I'm out my mind (hey, hey, hey)
Может быть, я сошел с ума (эй, эй, эй).
Okay, now he was close
Ладно, теперь он был близко.
Tried to domesticate you
Пытался приручить тебя.
But you're an animal
Но ты животное.
Baby, it's in your nature (meow)
Детка, это в твоей натуре (мяу).
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Просто позволь мне освободить тебя (эй, эй, эй).
You don't need no papers (hey, hey, hey)
Тебе не нужны никакие бумаги (эй, эй, эй).
That man is not your maker (hey, hey, hey)
Этот человек-не твой Создатель (эй, эй, эй).
And that's why I'm gon' take a
И именно поэтому я собираюсь ...
Good girl
Хорошая девочка
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
You're a good girl
Ты хорошая девочка.
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня.
You're far from plastic
Ты далек от пластика.
Talk about getting blasted
Разговоры о том, чтобы быть убитым.
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые линии.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого,
But you're a good girl
но ты хорошая девочка.
The way you grab me
То, как ты хватаешь меня.
Must wanna get nasty
Должно быть, я хочу пошалить.
Go ahead, get at me
Давай, доберись до меня!
What do they make dreams for when you got them jeans on?
О чем они мечтают, когда на тебе джинсы?
What do we need steam for?
Зачем нам пар?
You the hottest bitch in this place
Ты самая горячая сучка в этом месте
I feel so lucky (hey, hey, hey)
Я чувствую себя такой счастливой (эй, эй, эй).
You wanna hug me (hey, hey, hey)
Ты хочешь обнять меня (Эй, эй, эй).
What rhymes with hug me? (hey, hey, hey)
Что рифмуется с "обними меня"? (Эй, эй, эй)
Hey! (Everybody, get up)
Эй! (все, вставайте!)
Okay, now he was close
Ладно, теперь он был близко.
Tried to domesticate you
Пытался приручить тебя.
But you're an animal
Но ты животное.
Baby, it's in your nature
Детка, это в твоей натуре.
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Просто позволь мне освободить тебя (эй, эй, эй).
You don't need no papers (hey, hey, hey)
Тебе не нужны никакие бумаги (эй, эй, эй).
That man is not your maker (hey, hey, hey)
Этот человек-не твой Создатель (эй, эй, эй).
And that's why I'm gon' take a
И именно поэтому я собираюсь ...
Good girl
Хорошая девочка
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
You're a good girl
Ты хорошая девочка.
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня.
You're far from plastic
Ты далек от пластика.
Talk about getting blasted
Разговоры о том, чтобы быть убитым.
I hate these blurred lines (I hate them lines)
Я ненавижу эти размытые линии ненавижу эти линии).
I know you want it (I hate them lines)
Я знаю, что ты хочешь этого ненавижу эти строки).
I know you want it (I hate them lines)
Я знаю, что ты хочешь этого ненавижу эти строки).
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого,
But you're a good girl
но ты хорошая девочка.
The way you grab me
То, как ты хватаешь меня.
Must wanna get nasty
Должно быть, я хочу пошалить.
Go ahead, get at me
Давай, доберись до меня!
One thing I ask of you
Я прошу тебя об одном.
Let me be the one you back that ass up to (come on)
Позволь мне быть тем, к кому ты прикроешь свою задницу (давай же).
Go, from Malibu to Paris, boo
Вперед, из Малибу в Париж, бу!
Yeah, had a bitch, but she ain't bad as you
Да, у меня была сучка, но она не так плоха, как ты.
So, hit me up when you pass through
Так что звони мне, когда будешь проходить мимо.
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Я дам тебе что-нибудь достаточно большое, чтобы разорвать твою задницу пополам.
Swag on 'em even when you dress casual
Держись за них, даже когда одеваешься небрежно.
I mean, it's almost unbearable
Я имею в виду, это почти невыносимо.
In a hundred years not dare, would I?
И через сто лет не посмею, не так ли?
Pull a Pharcyde, let you pass me by
Вытащи Фарцайд, дай тебе пройти мимо меня.
Nothing like your last guy, he too square for you
Ничего похожего на твоего последнего парня, он слишком честен для тебя.
He don't smack that ass and pull your hair for you (you like it)
Он не шлепает тебя по заднице и не дергает за волосы (тебе это нравится).
So I'm just watching and waiting
Поэтому я просто наблюдаю и жду.
For you to salute the truly pimping
Чтобы ты отдал честь истинному сутенеру
Not many women can refuse this pimping
Не многие женщины могут отказаться от этого сутенерства.
I'm a nice guy, but don't get confused, this pimping
Я хороший парень, но не путай меня с этим сутенером.
Shake your rump
Тряси задом!
Get down, get up-a
Ложись, вставай ...
Do it like it hurt, like it hurt
Делай это так, будто тебе больно, будто тебе больно.
What you don't like work?
Что тебе не нравится на работе?
Hey! (Everybody, get up)
Эй! (все, вставайте!)
Baby, can you breathe?
Детка, ты можешь дышать?
I got this from Jamaica
Я получил это с Ямайки.
It always works for me
У меня это всегда срабатывает.
Dakota to Decatur
Дакота-Декейтеру.
No more pretending (hey, hey, hey)
Хватит притворяться (эй, эй, эй).
'Cause now you winning (hey, hey, hey)
Потому что теперь ты побеждаешь (эй, эй, эй).
Here's our beginning (hey, hey, hey)
Вот наше начало (эй, эй, эй).
I always wanted a
Я всегда хотел ...
Good girl
Хорошая девочка
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
You're a good girl
Ты хорошая девочка.
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня.
You're far from plastic
Ты далек от пластика.
Talk about getting blasted
Разговоры о том, чтобы быть убитым.
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые линии.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого.
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого,
But you're a good girl
но ты хорошая девочка.
The way you grab me
То, как ты хватаешь меня.
Must wanna get nasty
Должно быть, я хочу пошалить.
Go ahead, get at me
Давай, доберись до меня!
Everybody, get up
Все, вставайте!
Everybody, get up
Все, вставайте!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!





Авторы: Pharrell L Williams, Clifford Joseph Harris, Robin Alan Thicke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.