Robin Trower - A Little Bit of Sympathy (Live in Philadelphia, 1974) - перевод текста песни на немецкий




A Little Bit of Sympathy (Live in Philadelphia, 1974)
Ein kleines bisschen Mitgefühl (Live in Philadelphia, 1974)
The light is strong and the man is weak
Das Licht ist stark und der Mann ist schwach
And the world walks in between
Und die Welt geht dazwischen
So rise above on the wings of love
So erhebe dich auf den Flügeln der Liebe
See and let yourself be seen
Sieh und lass dich sehen
See and let yourself be seen
Sieh und lass dich sehen
So fill your cup and drink it on up
Also fülle deinen Becher und trink ihn aus
For tomorrow never comes
Denn der Morgen kommt nie
If you weild the rod, answer to your God
Wenn du die Rute schwingst, antworte deinem Gott
But me I'll be up and gone
Aber ich werde auf und davon sein
I'll be up and gone, gone
Ich werde auf und davon sein, fort
I'll be up and a gone
Ich werde auf und davon sein
If the sea was glass and the land all gone
Wenn das Meer aus Glas wäre und das Land verschwunden
Would you still be a friend to me
Wärst du dann immer noch meine Freundin?
When my time has passed, is it to much to ask
Wenn meine Zeit vorbei ist, ist es dann zu viel verlangt
For a little bit of sympathy
Um ein kleines bisschen Mitgefühl?
Just a little bit of sympathy lord
Nur ein kleines bisschen Mitgefühl, Herr
A little bit of sympathy
Ein kleines bisschen Mitgefühl
A little bit of sympathy lord yeah
Ein kleines bisschen Mitgefühl, Herr, ja
Little bit of sympathy
Ein kleines bisschen Mitgefühl
Little bit of sympathy
Ein kleines bisschen Mitgefühl
A little bit of sympathy
Ein kleines bisschen Mitgefühl
A little bit of sympathy
Ein kleines bisschen Mitgefühl
A little bit of sympathy
Ein kleines bisschen Mitgefühl





Авторы: Robin Trower


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.