Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit Of Sympathy
Ein kleines bisschen Mitgefühl
The
light
is
strong
and
the
man
is
weak
Das
Licht
ist
stark
und
der
Mann
ist
schwach
And
the
world
walks
in
between
Und
die
Welt
geht
dazwischen
So
rise
above
on
the
wings
of
love
So
erhebe
dich
auf
den
Flügeln
der
Liebe
See
and
let
yourself
be
seen
Sieh
und
lass
dich
sehen
See
and
let
yourself
be
seen
Sieh
und
lass
dich
sehen
So
fill
your
cup
and
drink
it
on
up
So
fülle
deinen
Becher
und
trink
ihn
aus
For
tomorrow
never
comes
Denn
das
Morgen
kommt
nie
If
you
weild
the
rod,
answer
to
your
God
Wenn
du
die
Rute
schwingst,
antworte
deinem
Gott
But
me
I'll
be
up
and
gone
Aber
ich
werde
auf
und
davon
sein
I'll
be
up
and
gone,
gone
Ich
werde
auf
und
davon
sein,
fort
I'll
be
up
and
a
gone
Ich
werde
auf
und
davon
sein
If
the
sea
was
glass
and
the
land
all
gone
Wenn
das
Meer
aus
Glas
wäre
und
das
Land
verschwunden
Would
you
still
be
a
friend
to
me
Wärst
du
dann
immer
noch
meine
Freundin?
When
my
time
has
passed,
is
it
to
much
to
ask
Wenn
meine
Zeit
vergangen
ist,
ist
es
dann
zu
viel
verlangt
For
a
little
bit
of
sympathy
Um
ein
kleines
bisschen
Mitgefühl
Just
a
little
bit
of
sympathy
lord
Nur
ein
kleines
bisschen
Mitgefühl,
Herr
A
little
bit
of
sympathy
Ein
kleines
bisschen
Mitgefühl
A
little
bit
of
sympathy
lord
yeah
Ein
kleines
bisschen
Mitgefühl,
Herr,
ja
Little
bit
of
sympathy
Ein
kleines
bisschen
Mitgefühl
Little
bit
of
sympathy
Ein
kleines
bisschen
Mitgefühl
A
little
bit
of
sympathy
Ein
kleines
bisschen
Mitgefühl
A
little
bit
of
sympathy
Ein
kleines
bisschen
Mitgefühl
A
little
bit
of
sympathy
Ein
kleines
bisschen
Mitgefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Trower
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.