Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caledonia - 2010 Remaster
Caledonia - 2010 Remaster
I
dont
know
if
you
can
see
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
sehen
kannst,
The
changes
that
have
come
over
me
die
Veränderungen,
die
über
mich
gekommen
sind.
And
these
past
few
days
i've
been
afraid
Und
in
den
letzten
Tagen
hatte
ich
Angst,
That
i
might
drift
away
dass
ich
abdriften
könnte.
I've
been
telling
old
stories,
singing
songs
Ich
habe
alte
Geschichten
erzählt,
Lieder
gesungen,
That
make
me
think
about
where
i
come
from
die
mich
daran
erinnern,
woher
ich
komme.
And
thats
the
reason
why
i
seem
Und
das
ist
der
Grund,
warum
ich
So
far
away
today
heute
so
abwesend
erscheine.
Let
me
tell
you
that
i
love
you
Lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
That
i
think
about
you
all
the
time
dass
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke.
Caledonia
you;
re
calling
me
Caledonia,
du
rufst
mich,
Now
i'm
going
home
jetzt
gehe
ich
nach
Hause.
And
if
i
shall
become
a
stranger
Und
wenn
ich
ein
Fremder
werden
sollte,
No
it
would
make
me
more
than
sad
nein,
das
würde
mich
mehr
als
traurig
machen.
Caledonia's
been
everything
i've
ever
had
Caledonia
war
alles,
was
ich
je
hatte.
Well
i
have
moved
Nun,
ich
bin
umgezogen
And
i've
kept
on
moving
und
immer
weitergezogen,
Proved
the
points
habe
die
Punkte
bewiesen,
That
i
needed
proving
die
ich
beweisen
musste.
I've
lost
the
friends
Ich
habe
die
Freunde
verloren,
That
i
needed
losing
die
ich
verlieren
musste,
Found
others
on
the
way
und
andere
auf
dem
Weg
gefunden.
I
have
kissed
the
fellas
Ich
habe
die
Kerle
geküsst
And
left
them
sighing
und
sie
seufzend
zurückgelassen,
Stolen
dreams
yes
theres
no
denying
Träume
gestohlen,
ja,
das
lässt
sich
nicht
leugnen.
I
have
travelled
hard
Ich
bin
weit
gereist,
Sometimes
with
conscience
flying
manchmal
mit
fliegendem
Gewissen,
Somewhere
with
the
wind
irgendwo
mit
dem
Wind.
Let
me
tell
you
that
i
love
you
Lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
That
i
think
about
you
all
the
time
dass
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke.
Caledonia
you;
re
calling
me
Caledonia,
du
rufst
mich,
Now
i'm
going
home
jetzt
gehe
ich
nach
Hause.
And
if
i
shall
become
a
stranger
Und
wenn
ich
ein
Fremder
werden
sollte,
No
it
would
make
me
more
than
sad
nein,
das
würde
mich
mehr
als
traurig
machen.
Caledonia's
been
everything
i've
ever
had
Caledonia
war
alles,
was
ich
je
hatte.
Now
i'm
sitting
here
Jetzt
sitze
ich
hier
Before
the
fire
vor
dem
Feuer,
The
empty
room
der
leere
Raum,
The
flames
have
cooled
die
Flammen
sind
abgekühlt,
Dont
get
any
higher
steigen
nicht
mehr
höher.
They've
withered
now
Sie
sind
jetzt
verglüht,
They're
gone
sie
sind
weg.
And
i'm
steady
thinking
Und
ich
denke
beständig,
My
way
is
clear
mein
Weg
ist
klar,
And
i
know
what
und
ich
weiß,
was
I
will
do
tomorrow
ich
morgen
tun
werde.
The
hands
have
shaken
Die
Hände
haben
sich
geschüttelt,
The
kisses
flowed
die
Küsse
flossen,
And
i
will
dissappear
und
ich
werde
verschwinden.
Let
me
tell
you
that
i
love
you
Lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
That
i
think
about
you
all
the
time
dass
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
denke.
Caledonia
you;
re
calling
me
Caledonia,
du
rufst
mich,
Now
i'm
going
home
jetzt
gehe
ich
nach
Hause.
And
if
i
shall
become
a
stranger
Und
wenn
ich
ein
Fremder
werden
sollte,
No
it
would
make
me
more
than
sad
nein,
das
würde
mich
mehr
als
traurig
machen.
Caledonia's
been
everything
i've
ever
had
Caledonia
war
alles,
was
ich
je
hatte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Leonard Trower, James Dewar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.