Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Ging
runter
zur
Kreuzung,
fiel
auf
meine
Knie
Went
down
to
the
crossroads,
fell
down
on
my
knees
Ging
runter
zur
Kreuzung,
fiel
auf
meine
Knie
Asked
the
Lord
above
for
mercy,
"Save
me
if
you
please."
Bat
den
Herrn
oben
um
Gnade:
"Rette
mich,
wenn
du
kannst."
Standing
at
the
crossroads,
I
tried
to
flag
a
ride
Stand
an
der
Kreuzung,
versuchte,
eine
Mitfahrgelegenheit
zu
bekommen
Standing
at
the
crossroads,
I
tried
to
flag
a
ride
Stand
an
der
Kreuzung,
versuchte,
eine
Mitfahrgelegenheit
zu
bekommen
Didn't
nobody
seem
to
know
me,
everybody
passed
me
by
Niemand
schien
mich
zu
kennen,
jeder
ging
an
mir
vorbei
Sun
goin'
down,
dark
gon'
catch
me
here
Die
Sonne
geht
unter,
die
Dunkelheit
wird
mich
hier
einholen
Sun
goin'
down,
dark
gon'
catch
me
here
Die
Sonne
geht
unter,
die
Dunkelheit
wird
mich
hier
einholen
Ain't
got
no
sweet
lovin'
woman,
no-one
to
feel
my
care
Habe
keine
süße
Frau,
niemanden,
der
meine
Sorgen
spürt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.