Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
think
your
life
is
drifting.
Jetzt
denkst
du,
dein
Leben
treibt
dahin.
The
hope
you
had
just
pushed
aside.
Die
Hoffnung,
die
du
hattest,
hast
du
einfach
beiseite
geschoben.
No
idea,
no
inclination.
Keine
Idee,
keine
Neigung,
To
swim
against
the
tide.
gegen
den
Strom
zu
schwimmen.
Once
you
knew
the
road
to
freedom.
Einst
kanntest
du
den
Weg
zur
Freiheit.
Once
you
knew
right
from
wrong.
Einst
wusstest
du,
was
richtig
und
falsch
ist.
To
reach
this
place
you
must
have
reason.
Um
diesen
Ort
zu
erreichen,
musst
du
einen
Grund
haben.
Don't
want
too
long.
Warte
nicht
zu
lange.
Here's
somebody
you
can
lean
on.
Hier
ist
jemand,
an
den
du
dich
anlehnen
kannst.
Go
my
way.
Geh
meinen
Weg.
Here's
somebody
you
can
lean
on.
Hier
ist
jemand,
an
den
du
dich
anlehnen
kannst.
Go
my
way.
Geh
meinen
Weg.
Out
beyond
the
shallow
dreaming.
Jenseits
des
oberflächlichen
Träumens,
Will
the
mind
begin
to
fade.
wird
der
Verstand
beginnen
zu
schwinden.
Go
to
where
the
light
is
streaming.
Geh
dorthin,
wo
das
Licht
strömt.
Don't
be
afraid.
Hab
keine
Angst.
You
could
learn
to
brave
tomorrow.
Du
könntest
lernen,
dem
Morgen
mutig
zu
begegnen.
Let
them
now
the
sheet
unwind.
Lass
sie
jetzt
das
Laken
entrollen.
Was
that
joy
or
was
that
sorrow.
War
das
Freude
oder
war
das
Kummer,
You
left
behind.
den
du
zurückgelassen
hast.
Here's
somebody
you
can
lean
on.
Hier
ist
jemand,
an
den
du
dich
anlehnen
kannst.
Go
my
way.
Geh
meinen
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Leonard Trower, Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.