Robin Trower - I Want To Take You With Me - перевод текста песни на немецкий

I Want To Take You With Me - Robin Trowerперевод на немецкий




I Want To Take You With Me
Ich will dich mitnehmen
Every fear starts as a teardrop
Jede Angst beginnt mit einer Träne
From a tear to torrent stream
Von einer Träne zum reißenden Strom
My love for you is my religion
Meine Liebe zu dir ist meine Religion
Your happiness, my only creed
Dein Glück, mein einziges Glaubensbekenntnis
I found comfort in the shadows
Ich fand Trost in den Schatten
I was hiding from myself
Ich versteckte mich vor mir selbst
And when you listened to my story
Und als du meiner Geschichte zugehört hast
The truth of it, I had to tell
Musste ich die Wahrheit erzählen
And I want to take you with me
Und ich will dich mitnehmen
To where the heart will know no fear
Dorthin, wo das Herz keine Angst kennt
I want to take you with me
Ich will dich mitnehmen
Far away from here
Weit weg von hier
Was there ever, one so tender?
Gab es jemals eine so Zärtliche?
Who draws a love from so much light
Die so viel Liebe aus Licht schöpft
And my own weakness does not offend her
Und meine eigene Schwäche beleidigt sie nicht
My poor heart is hers by right
Mein armes Herz gehört ihr rechtmäßig
And I want to take you with me
Und ich will dich mitnehmen
To where the heart will know no fear
Dorthin, wo das Herz keine Angst kennt
I want to take you with me
Ich will dich mitnehmen
Far away from here
Weit weg von hier
She will bear his child in sorrow
Sie wird sein Kind in Trauer tragen
And the children that we make
Und die Kinder, die wir zeugen
But her love I only borrow
Aber ihre Liebe leihe ich mir nur
'Cause I'm not sure it's mine to take
Denn ich bin nicht sicher, ob ich sie nehmen darf
And I want to take you with me
Und ich will dich mitnehmen
To where the heart will know no fear
Dorthin, wo das Herz keine Angst kennt
I want to take you with me
Ich will dich mitnehmen
Far away from here
Weit weg von hier





Авторы: Robin Leonard Trower


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.