Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Rain Falls - Live - Illinois
Der gleiche Regen fällt - Live - Illinois
There's
a
man
at
the
crossroad
Da
ist
ein
Mann
an
der
Kreuzung
He'd
pay
the
world
for
advice
Er
würde
die
Welt
für
einen
Rat
bezahlen
I
guess
there's
no
doubt
about
it
Ich
denke,
es
gibt
keinen
Zweifel
daran
Yeah,
it
must
be
cheap
at
the
price
Ja,
es
muss
billig
sein
zu
dem
Preis
His
world
is
tumbling
around
him
Seine
Welt
stürzt
um
ihn
herum
ein
As
he
feels
the
walls
closing
in
Während
er
spürt,
wie
die
Wände
sich
schließen
Wolves
at
his
heels
and
I
know
how
he
feels
Wölfe
auf
seinen
Fersen,
und
ich
weiß,
wie
er
sich
fühlt
But
it's
too
late,
the
dance
must
begin
Aber
es
ist
zu
spät,
der
Tanz
muss
beginnen
Oh,
but
maybe
things
will
get
better
Oh,
aber
vielleicht
wird
es
besser
Don't
you
know
that
a
drowning
man,
Lordy,
don't
get
no
wetter
Weißt
du
nicht,
dass
ein
Ertrinkender,
Herr,
nicht
nasser
wird
And
the
same
rain
falls
on
you,
Lord,
falls
on
me
Und
der
gleiche
Regen,
der
auf
dich
fällt,
meine
Liebe,
fällt
auf
mich
There's
an
angry
man
up
in
Harlem
Da
ist
ein
wütender
Mann
oben
in
Harlem
He
loses
each
dice
that
he
throws
Er
verliert
jeden
Würfel,
den
er
wirft
Yes
he
knows
that
luck
is
again'
'im
Ja,
er
weiß,
dass
das
Glück
gegen
ihn
ist
So
he
bends
with
each
wind
as
it
blows
Also
beugt
er
sich
mit
jedem
Wind,
wie
er
weht
And
maybe
things
will
get
better
Und
vielleicht
wird
es
besser
Don't
you
know
that
a
drowning
man
don't
get
no
no
wetter
Weißt
du
nicht,
dass
ein
Ertrinkender
nicht
nasser
wird
The
same
rain
falling
on
you
falls
on
me
Der
gleiche
Regen,
der
auf
dich
fällt,
fällt
auf
mich
A
King
sits
in
the
castle
Ein
König
sitzt
im
Schloss
And
the
black
knight
keeps
him
in
check
Und
der
schwarze
Ritter
hält
ihn
in
Schach
So
he
lays
down
the
rules
to
a
kingdom
of
fools
So
legt
er
die
Regeln
für
ein
Königreich
der
Narren
fest
While
the
sake
of
the
queen's
royal
neck
Während
es
um
den
königlichen
Hals
der
Königin
geht
Whoa,
and
the
wise
old
men
on
the
mountain
Whoa,
und
der
weise
alte
Mann
auf
dem
Berg
With
the
sun
and
the
moon
in
his
face
Mit
der
Sonne
und
dem
Mond
in
seinem
Gesicht
Ev'ry
ev'ry
once
in
a
while
he
lets
out
with
a
smile
Jedes,
jedes
Mal,
wenn
er
ein
Lächeln
ausstößt
And
scratches
his
head
and
he
says
Und
kratzt
sich
am
Kopf
und
sagt
Maybe
things
will
get
better
Vielleicht
wird
es
besser
Don't
you
know
that
a
drowning
man,
Lord
don't
get
no
wetter
Weißt
du
nicht,
dass
ein
Ertrinkender,
Herr,
nicht
nasser
wird
The
same
rain
falling
on
you
falls
on
me
Der
gleiche
Regen,
der
auf
dich
fällt,
meine
Liebe,
fällt
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Leonard Trower, James Dewar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.