Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twice Removed from Yesterday
Zweimal entfernt von Gestern
"I
think
I've
travelled
here
before
"Ich
glaube,
ich
bin
schon
einmal
hier
gewesen
And
stood
upon
this
velvet
shore
Und
stand
an
diesem
samtigen
Ufer,
That
looks
out
to
the
golden
ship
of
Reason"
Das
auf
das
goldene
Schiff
der
Vernunft
blickt."
The
man
took
to
the
gentle
life
Der
Mann
wandte
sich
dem
sanften
Leben
zu,
The
wind
cried
to
the
skies
Der
Wind
schrie
zum
Himmel,
I
felt
that
I
would
cry
as
I
was
leaving
Ich
fühlte,
dass
ich
weinen
würde,
als
ich
ging,
meine
Liebe.
Tomorrow
is
a
step
away
Morgen
ist
einen
Schritt
entfernt,
Twice
removed
from
yesterday's
sadness
Zweimal
entfernt
von
der
Traurigkeit
von
gestern,
Still
I
am
a
dream
away
Dennoch
bin
ich
einen
Traum
entfernt,
Twice
removed
from
yesterday's
sweet
madness
Zweimal
entfernt
vom
süßen
Wahnsinn
von
gestern.
"And
in
my
dream,
I
thought
I
heard
"Und
in
meinem
Traum,
da
glaubte
ich
zu
hören,
The
truth
behind
the
spoken
word
Die
Wahrheit
hinter
dem
gesprochenen
Wort,
I
thought
that
I
had
something
to
believe
in"
Ich
dachte,
ich
hätte
etwas,
woran
ich
glauben
könnte,
meine
Liebste."
But
all
too
soon
the
dream
was
gone
Aber
allzu
bald
war
der
Traum
vergangen,
And
in
the
dust
that
lingered
on
Und
in
dem
Staub,
der
zurückblieb,
The
tears
that
I'd
shed
tried
to
free
me
Versuchten
die
Tränen,
die
ich
vergoss,
mich
zu
befreien.
Tomorrow
is
a
step
away
Morgen
ist
einen
Schritt
entfernt,
Twice
removed
from
yesterday's
sadness
Zweimal
entfernt
von
der
Traurigkeit
von
gestern,
Still
I
am
a
dream
away
Dennoch
bin
ich
einen
Traum
entfernt,
Twice
removed
from
yesterday's
sweet
madness
Zweimal
entfernt
vom
süßen
Wahnsinn
von
gestern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Trower, James Dewar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.