Текст и перевод песни Robin Veela feat. Benjamin Beats - Taz-Mania 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taz-Mania 2018
Таз-Мания 2018
Ohh
baby,
jeg
har
fått
deg
sånn
på
hjernen
О,
детка,
ты
так
засела
у
меня
в
голове
Jeg
nynner
på
deg
hele
tia
snart
så
blir
jeg
gæren
Я
напеваю
тебя
постоянно,
скоро
сойду
с
ума
Du
er
en
klassiker,
spiller
deg
på
repeat
Ты
как
классика,
слушаю
тебя
на
повторе
Nr.1
på
alle
lister
alltid
(Taz
Mania)
Номер
один
во
всех
чартах
всегда
(Таз-Мания)
Klokka
tikker
ti
på
ett
og
stedet
er
pakka
Часы
показывают
без
десяти
час,
и
место
забито
En
kompis
borti
baren
og
en
som
krangler
med
vakta
Один
приятель
у
бара,
а
другой
ругается
с
охранником
Jeg
er
litt
for
full
men
jeg
hakke
gitt
deg
opp
Я
немного
перебрал,
но
не
сдаюсь
Jeg
prøver
en
siste
gang
og
kanskje
det
er
jackpot
Попробую
в
последний
раз,
и,
может,
сорву
куш
Jeg
sa
1 shot,
10
shots,
det
hakke
noe
å
si
Я
сказал
1 шот,
10
шотов,
это
не
имеет
значения
Enten
ender
vi
hos
deg
eller
hjemme
i
senga
mi
Мы
либо
окажемся
у
тебя,
либо
у
меня
в
постели
Hun
sa
det
der
er
ganske
cocky,
men
hun
sa
det
med
et
smil
Ты
сказала,
что
это
довольно
нагло,
но
сказала
это
с
улыбкой
Men
hvis
du
payer
for
taxi,
greit,
så
har
vi
en
deal
Но
если
ты
оплатишь
такси,
ладно,
тогда
договорились
Ohh
baby,
jeg
har
fått
deg
sånn
på
hjernen
О,
детка,
ты
так
засела
у
меня
в
голове
Jeg
nynner
på
deg
hele
tia
snart
så
blir
jeg
gæren
Я
напеваю
тебя
постоянно,
скоро
сойду
с
ума
Du
er
en
klassiker,
spiller
deg
på
repeat
Ты
как
классика,
слушаю
тебя
на
повторе
Nr.1
på
alle
lister
alltid
Номер
один
во
всех
чартах
всегда
Ohh
baby,
jeg
har
fått
deg
sånn
på
hjernen
О,
детка,
ты
так
засела
у
меня
в
голове
Jeg
nynner
på
deg
hele
tia
snart
så
blir
jeg
gæren
Я
напеваю
тебя
постоянно,
скоро
сойду
с
ума
Du
er
en
klassiker,
spiller
deg
på
repeat
Ты
как
классика,
слушаю
тебя
на
повторе
Nr.1
på
alle
lister
alltid
Номер
один
во
всех
чартах
всегда
Yo,
hvor
ble
det
av
gutta
mine
Эй,
куда
делись
мои
ребята?
Sikkert
på
bærtur,
det
er
standard
det
Наверное,
где-то
загубили,
это
для
них
нормально
Sitter
alene
med
deg
men
det
ække
feil
Сижу
с
тобой
один,
но
это
неплохо
Det
er
værre
steder
å
være
Бывают
места
и
похуже
Vi
kan
finne
en
bysykkel,
du
kan
sitte
på
styret
Мы
можем
найти
городской
велосипед,
ты
можешь
сесть
на
руль
Så
drar
vi
hjem
jeg
har
bare
en,
så
vi
må
nok
dele
dyne
И
поедем
домой,
у
меня
только
одно
одеяло,
так
что
придется
делить
1 shot,
10
shots,
det
hakke
noe
å
si
1 шот,
10
шотов,
это
не
имеет
значения
Enten
ender
vi
hos
deg
eller
hjemme
i
senga
mi
Мы
либо
окажемся
у
тебя,
либо
у
меня
в
постели
Hun
sa
det
der
er
ganske
cocky,
men
hun
sa
det
med
et
smil
Ты
сказала,
что
это
довольно
нагло,
но
сказала
это
с
улыбкой
Men
hvis
du
payer
for
taxi,
greit,
så
har
vi
en
deal
Но
если
ты
оплатишь
такси,
ладно,
тогда
договорились
Ohh
baby,
jeg
har
fått
deg
sånn
på
hjernen
О,
детка,
ты
так
засела
у
меня
в
голове
Jeg
nynner
på
deg
hele
tia
snart
så
blir
jeg
gæren
Я
напеваю
тебя
постоянно,
скоро
сойду
с
ума
Du
er
en
klassiker,
spiller
deg
på
repeat
Ты
как
классика,
слушаю
тебя
на
повторе
Nr.1
på
alle
lister
alltid
Номер
один
во
всех
чартах
всегда
Ohh
baby,
jeg
har
fått
deg
sånn
på
hjernen
О,
детка,
ты
так
засела
у
меня
в
голове
Jeg
nynner
på
deg
hele
tia
snart
så
blir
jeg
gæren
Я
напеваю
тебя
постоянно,
скоро
сойду
с
ума
Du
er
en
klassiker,
spiller
deg
på
repeat
Ты
как
классика,
слушаю
тебя
на
повторе
Nr.1
på
alle
lister
alltid
Номер
один
во
всех
чартах
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.