Текст и перевод песни Robin Williams - Prince Ali (Soundtrack Version)
Make
way
for
Prince
Ali
Уступите
дорогу
принцу
Али
Say
hey!
It's
Prince
Ali
Скажи
"Привет"!
Это
принц
Али
Hey,
clear
the
way
in
the
old
Bazaar
Эй,
расчистите
дорогу
на
старом
базаре
Let
us
through
Пропустите
нас
It's
a
bright
new
star
Это
новая
яркая
звезда
Be
the
first
on
your
block
to
meet
his
eye
Будьте
первым
в
своем
квартале,
кто
встретится
с
ним
взглядом
Here
he
comes
Вот
он
идет
Ring
bells,
Bang
the
drums
Звоните
в
колокола,
бейте
в
барабаны
Are
you
gonna
love
this
guy
Ты
полюбишь
этого
парня
Prince
Ali,
fabulous
he
Принц
Али,
сказочный
он
Genuflect,
show
some
respect
Преклоните
колени,
проявите
немного
уважения
Down
on
one
knee
Опустился
на
одно
колено
Now,
try
your
best
to
stay
calm
А
теперь
постарайся
изо
всех
сил
сохранять
спокойствие
Brush
up
your
Sunday
salaam
Освежите
свой
воскресный
салам
Then
come
and
meet
his
spectacular
coterie
Тогда
приходите
и
познакомьтесь
с
его
впечатляющим
окружением
Prince
Ali,
mighty
is
he
Принц
Али,
как
он
могуществен
Strong
as
ten
regular
men,
definitely!
Силен,
как
десять
обычных
мужчин,
определенно!
He
faced
the
galloping
hordes
Он
столкнулся
лицом
к
лицу
с
галопирующими
ордами
A
hundred
bad
guys
with
swords
Сотня
плохих
парней
с
мечами
Who
sent
those
goons
to
their
lords
Кто
послал
этих
головорезов
к
их
лордам
Why,
Prince
Ali
Почему,
принц
Али
He's
got
seventy-five
golden
camels
У
него
семьдесят
пять
золотых
верблюдов
Purple
peacocks
Пурпурные
павлины
He's
got
fifty-three
У
него
пятьдесят
три
When
it
comes
to
exotic-type
mammals
Когда
дело
доходит
до
млекопитающих
экзотического
типа
Has
he
got
a
zoo
У
него
есть
зоопарк
I'm
telling
you,
it's
a
world-class
menagerie
Говорю
вам,
это
зверинец
мирового
класса
Prince
Ali,
handsome
is
he
Принц
Али,
какой
он
красивый
That
physique,
how
can
I
speak
Такое
телосложение,
как
я
могу
говорить
Weak
at
the
knee
Слабость
в
колене
Well,
get
on
out
in
that
square
Что
ж,
выходите
на
эту
площадь
Adjust
your
veil
and
prepare
Поправьте
свою
вуаль
и
приготовьтесь
To
gawk
and
grovel
and
stare
at
Prince
Ali!
Таращить
глаза,
пресмыкаться
и
пялиться
на
принца
Али!
He's
got
ninety-five
white
Persian
monkeys
У
него
девяносто
пять
белых
персидских
обезьян
(He's
got
the
monkeys,
let's
see
the
monkeys)
(У
него
есть
обезьяны,
давайте
посмотрим
на
обезьян)
And
to
view
them
he
charges
no
fee
И
за
их
просмотр
он
не
взимает
никакой
платы
(He's
generous,
so
generous)
(Он
щедрый,
такой
щедрый)
He's
got
slaves,
he's
got
servants
and
flunkies
У
него
есть
рабы,
у
него
есть
слуги
и
лакеи
(Proud
to
work
for
him)
(Горжусь
тем,
что
работаю
на
него)
They
bow
to
his
whim
love
serving
him
Они
подчиняются
его
прихоти,
любят
служить
ему
They're
just
lousy
with
loyalty
to
Ali,
Prince
Ali
У
них
просто
паршиво
с
преданностью
Али,
принцу
Али
Prince
Ali,
amorous
he
Принц
Али,
влюбчивый
он
Heard
your
princess
was
a
sight
lovely
to
see
Слышал,
на
вашу
принцессу
было
приятно
смотреть
And
that,
good
people,
is
why
he
got
dolled
up
and
dropped
by
И
вот,
добрые
люди,
почему
он
принарядился
и
заскочил
ко
мне
With
sixty
elephants,
llamas
galore
С
шестьюдесятью
слонами,
ламами
в
изобилии
With
his
bears
and
lions
Со
своими
медведями
и
львами
A
brass
band
and
more
Духовой
оркестр
и
многое
другое
With
his
forty
fakirs,
his
cooks,
his
bakers
Со
своими
сорока
факирами,
поварами,
пекарями
His
birds
that
warble
on
key
Его
птицы,
которые
поют
на
клавишах
Make
way
for
Prince
Ali
Уступите
дорогу
принцу
Али
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Alan Menken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.