Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viděli
jsme
věci
který
jsme
neměli
vidět
Wir
haben
Dinge
gesehen,
die
wir
nicht
hätten
sehen
sollen
Malý
holky
brát,
malý
kluky
jim
to
střílet
Kleine
Mädchen
Drogen
nehmen,
kleine
Jungs
es
ihnen
spritzen
Kudlu
v
zádech
nechal
brat
i
když
je
prej
kryje
Ein
Messer
im
Rücken
vom
Bruder,
obwohl
er
ihn
angeblich
deckt
Chtěli
jsme
to
trochu
jinak,
ale
takhle
žijem
Wir
wollten
es
ein
bisschen
anders,
aber
so
leben
wir
Navždy,
navždy
poznamenaný
Für
immer,
für
immer
gezeichnet
Neumim
myslet
na
nic
jinýho
jenom
na
money,
ah
Ich
kann
an
nichts
anderes
denken
als
an
Geld,
ah
Love,
love
love
mon
ami
Liebe,
Liebe,
Liebe,
meine
Liebste
Všechno
co
udělam
tak
je
jenom
pro
nás,
ona
ví
Alles,
was
ich
tue,
ist
nur
für
uns,
du
weißt
es
Viděli
jsme
věci
který
jsme
neměli
vidět
Wir
haben
Dinge
gesehen,
die
wir
nicht
hätten
sehen
sollen
Malý
děti
dobitý
protože
fotr
pije
Kleine
Kinder
verprügelt,
weil
der
Vater
trinkt
Po
sídlišti
běhaj
koně
ale
žádný
hyjéé
Durch
die
Siedlung
rennen
Pferde,
aber
kein
"Hüja"
Malý
děti
který
fotr
nikdy
nepřikryje
Kleine
Kinder,
die
der
Vater
niemals
zudecken
wird
Byl
jsem
na
pohřbu
kámoše
kterej
řikal
že
se
nezabije
Ich
war
auf
der
Beerdigung
eines
Kumpels,
der
sagte,
er
würde
sich
nicht
umbringen
Když
autem
opouštěl
byt,
na
žíle
dvě
promile
Als
er
mit
dem
Auto
die
Wohnung
verließ,
zwei
Promille
in
den
Adern
A
tejden
na
to
stál
jsem
mu
u
rakve,
asi
takhle
Und
eine
Woche
später
stand
ich
an
seinem
Sarg,
so
ungefähr
Nechtěl
dopadnout,
nikdy
neměl
vyjet
Er
wollte
nicht
so
enden,
er
hätte
niemals
losfahren
dürfen
Viděl
jsem,
vybílenej
byt,
děti
sraly
na
zem
jako
psi
Ich
habe
gesehen:
eine
ausgeräumte
Wohnung,
Kinder
kackten
auf
den
Boden
wie
Hunde
Rodiče
to
pálili
do
drátu
jak
Uzi
Die
Eltern
jagten
es
sich
in
die
Venen
wie
mit
einer
Uzi
Mi
řekni
jaký
problémy
máš
ty
Sag
mir,
welche
Probleme
du
hast
Ti
fotr
nedal
na
boty?
Haa?
Hat
dir
dein
Vater
keine
Schuhe
gekauft?
Haa?
Jaký
problémy
máš
ty
(ty,
ty,
tyyy)
Welche
Probleme
hast
du
(du,
du,
duuu)
Ti
řeknu
co
jsme
měli
my
(nic,
nic)
Ich
sag
dir,
was
wir
hatten
(nichts,
nichts)
Viděli
jsme
věci
který
jsme
neměli
vidět
Wir
haben
Dinge
gesehen,
die
wir
nicht
hätten
sehen
sollen
Malý
holky
brát,
malý
kluky
jim
to
střílet
Kleine
Mädchen
Drogen
nehmen,
kleine
Jungs
es
ihnen
spritzen
Kudlu
v
zádech
nechal
brat
i
když
je
prej
kryje
Ein
Messer
im
Rücken
vom
Bruder,
obwohl
er
ihn
angeblich
deckt
Chtěli
jsme
to
trochu
jinak,
ale
takhle
žijem
Wir
wollten
es
ein
bisschen
anders,
aber
so
leben
wir
Navždy,
navždy
poznamenaný
Für
immer,
für
immer
gezeichnet
Neumim
myslet
na
nic
jinýho
jenom
na
money,
ah
Ich
kann
an
nichts
anderes
denken
als
an
Geld,
ah
Love,
love
love
mon
ami
Liebe,
Liebe,
Liebe,
meine
Liebste
Všechno
co
udělam
tak
je
jenom
pro
nás,
ona
ví
Alles,
was
ich
tue,
ist
nur
für
uns,
du
weißt
es
Minule
jsem
rozdal
kamarádům
20
párů
bot,
ye
Letztens
habe
ich
Freunden
20
Paar
Schuhe
geschenkt,
ye
Na
nohou
mám
pantofle
a
bílý
socks,
ye
An
den
Füßen
habe
ich
Schlappen
und
weiße
Socken,
ye
Já
nebudu
toho
otrok
Ich
werde
nicht
dessen
Sklave
sein
Bary
jako
brok,
bary
letěj
jako
brok
Bars
wie
Schrot,
Bars
fliegen
wie
Schrot
Co
ty
víš
o
tom
co
krev
a
pot
je
Was
weißt
du
schon
davon,
was
Blut
und
Schweiß
ist
Naše
starý
ulice
já
poznám
po
tmě
Unsere
alten
Straßen
erkenne
ich
im
Dunkeln
Vidim
benga
a
nasraný
báby
v
okně
Ich
sehe
Bullen
und
wütende
Omas
im
Fenster
V
tom
bytě
se
vaří
ale
žádný
jídlo
nebude
na
plotně
In
der
Wohnung
wird
gekocht,
aber
kein
Essen
wird
auf
dem
Herd
stehen
Prohnilý
studený
zdi
Morsche,
kalte
Wände
Vychlastaný
matky
vedle
dětí
co
jsou
starý
jako
ty
Versoffene
Mütter
neben
Kindern,
die
so
alt
sind
wie
du
Fotři
pryč
a
kdo
ho
měl,
chtěl
aby
byl
pryč
Väter
weg,
und
wer
einen
hatte,
wollte,
dass
er
weg
ist
Já
jsem
našel
ten
bridge
z
týdle
bitch
Ich
habe
die
Brücke
aus
dieser
Bitch
gefunden
Už
nikdy
zpět
tam
Nie
wieder
dorthin
zurück
Moje
love,
love
tančej
čaču
je
stačí
posílat
sem,
tam
Meine
Liebe,
Liebe
tanzt
Cha-Cha,
es
reicht,
sie
hin
und
her
zu
schicken
Stejně
v
duši
jsem
tam
(stejně
v
duši
jsem
tam)
Trotzdem
bin
ich
in
der
Seele
dort
(trotzdem
bin
ich
in
der
Seele
dort)
Viděl
jsem
to
stačí
ty
prázdný
pohledy
těch
tam
Ich
habe
es
gesehen,
es
reichen
diese
leeren
Blicke
derer
dort
Navždy
poznamenaný,
navždy
poznamenaný
Für
immer
gezeichnet,
für
immer
gezeichnet
Nemusim
bejt
tam,
stejně
táhne
mě
to
tam
Ich
muss
nicht
dort
sein,
trotzdem
zieht
es
mich
dorthin
Protože
bez
toho
tam,
by
jsem
nikdy
nebyl
já
Denn
ohne
dieses
Dort
wäre
ich
niemals
ich
špína,
zima,
smrad
v
kapse
hovno,
žádnej
guap
Dreck,
Kälte,
Gestank,
nichts
in
der
Tasche,
kein
Guap
Navždy
tohle
v
sobě
mam,
je
to
tam
Für
immer
habe
ich
das
in
mir,
es
ist
da
Jsme
děti
ze
stanice
zoo,
more
nevěříme
snům
Wir
sind
Kinder
vom
Bahnhof
Zoo,
More,
wir
glauben
nicht
an
Träume
Co
si
nevezmeš
to
nemáš,
bohužel
je
tohle
true
Was
du
dir
nicht
nimmst,
hast
du
nicht,
leider
ist
das
wahr
Život
neni
krásný,
ale
už
by
moh
Das
Leben
ist
nicht
schön,
aber
es
könnte
langsam
mal
werden
Minulej
tejden
jsem
vzal
svý
hadry
a
dal
je
mejm
bros
Letzte
Woche
habe
ich
meine
Klamotten
genommen
und
sie
meinen
Bros
gegeben
Pomáhat
a
chránit,
můžu
mrdat
cops
Helfen
und
schützen,
ich
kann
die
Cops
ficken
Jak
řekl
Viktor,
skončíme
nahoře,
vim
to
Wie
Viktor
sagte,
wir
werden
oben
enden,
ich
weiß
es
Život
neni
krásný,
ale
už
by
moh
Das
Leben
ist
nicht
schön,
aber
es
könnte
langsam
mal
werden
Minulej
tejden
jsem
vzal
svý
hadry
a
dal
je
mejm
bros
Letzte
Woche
habe
ich
meine
Klamotten
genommen
und
sie
meinen
Bros
gegeben
Pomáhat
a
chránit,
můžu
mrdat
cops
Helfen
und
schützen,
ich
kann
die
Cops
ficken
Jak
řekl
Viktor,
skončíme
nahoře,
vim
to
Wie
Viktor
sagte,
wir
werden
oben
enden,
ich
weiß
es
Navždy
poznamenaný
Für
immer
gezeichnet
Navždy
poznamenaný
Für
immer
gezeichnet
Navždy
poznamenaný
Für
immer
gezeichnet
Navždy
poznamenaný
Für
immer
gezeichnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Zoot, Viktor Sheen, Yungbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.