Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se tunne kun
Das Gefühl, wenn
Hei,
kerro
mistä
me
tunnetaan
Hey,
sag
mir,
woher
wir
uns
kennen
Kun
sä
näytät
jotenkin
niin
tutulta
Denn
du
siehst
irgendwie
so
vertraut
aus
Ollaanks
me
nähty
jollain
festareil
Haben
wir
uns
auf
irgendeinem
Festival
gesehen
Vai
miks
mul
on
fiilis,
on
oltu
näin
aina
Oder
warum
habe
ich
das
Gefühl,
es
war
schon
immer
so
Se
tunne
kun
sä
hyppäät
Das
Gefühl,
wenn
du
springst
Etkä
tiedä
mihin
törmäät
Und
nicht
weißt,
wo
du
landest
Et
todellisuudesta
tajua
mitään
Von
der
Realität
verstehst
du
gar
nichts
Se
tunne
kun
sua
huimaa
Das
Gefühl,
wenn
dir
schwindelig
wird
Ja
hullu
sydän
hakkaa
Und
dein
verrücktes
Herz
rast
Mä
tiesin
sen
heti
kun
vastaan
sua
kävelin
Ich
wusste
es
sofort,
als
ich
dir
entgegenkam
Pelkästä
katseesta
hypnoosiin
vajosin
Verfiel
allein
durch
deinen
Blick
in
Hypnose
Hei,
jos
sä
veisit
mut
jonnekkin
Hey,
wenn
du
mich
irgendwohin
bringen
würdest
En
tiedä
haluisinko
enää
takaisin
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
zurückkehren
wollte
Sun
kaa
mä
vapaammin
hengitän
Mit
dir
atme
ich
freier
Ja
taas
mul
on
fiilis,
on
oltu
näin
aina
Und
wieder
habe
ich
das
Gefühl,
es
war
schon
immer
so
Se
tunne
kun
sä
hyppät,
etkä
tiedä
mihin
törmäät
Das
Gefühl,
wenn
du
springst
und
nicht
weißt,
wo
du
landest
Et
todellisuudesta
tajua
mitään
Von
der
Realität
verstehst
du
gar
nichts
Se
tunne
kun
sua
huimaa
Das
Gefühl,
wenn
dir
schwindelig
wird
Ja
hullu
sydän
hakkaa
Und
dein
verrücktes
Herz
rast
Mä
tiesin
sen
vastaan
kun
kävelin
Ich
wusste
es,
als
ich
dir
entgegenkam
Pelkästä
katseesta
hypnoosiin
vajosin
Verfiel
allein
durch
deinen
Blick
in
Hypnose
Ja
mä
en
pelkää
pudota
tyhjään
Und
ich
habe
keine
Angst,
ins
Leere
zu
fallen
Et
säkään
pelkää,
mä
nään
sen
sun
silmistä
Du
hast
auch
keine
Angst,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Ay
yo
pikkubroidi
Ay
yo,
kleiner
Bruder
Mä
näytän
sun
suunnan,
sä
voit
vaan
kulkee
sen
Ich
zeige
dir
die
Richtung,
du
kannst
ihr
einfach
folgen
Voin
avata
sun
silmät
mut
ainoastaan
sä
voit
sulkee
ne
Ich
kann
dir
die
Augen
öffnen,
aber
nur
du
kannst
sie
schließen
Ja
vanhan
minän
voit
vaik
hyvästellä
(ellä)
Und
von
deinem
alten
Ich
kannst
du
dich
verabschieden
(eden)
Miten
sä
voit
vihaa
jotain
mitä
mul
on
sydämellä
Wie
kannst
du
etwas
hassen,
was
ich
in
meinem
Herzen
trage
Ei,
se
ei
toimi
niin
Nein,
so
funktioniert
das
nicht
Kun
nään
ihmisii
tippuvan,
takas
poimin
niit
Wenn
ich
sehe,
wie
Menschen
fallen,
helfe
ich
ihnen
wieder
hoch
Nii,
no
nii
sen
pitäs
mennäki
Ja,
so
sollte
es
sein
Ja
mieti
miks
ja
minne
maailma
mut
sen
takii
lennätti
Und
überlege,
warum
und
wohin
mich
die
Welt
deswegen
geschickt
hat
Se
tunne
kun
sä
hypäät,
etkä
tiedä
mihin
törmäät
Das
Gefühl,
wenn
du
springst
und
nicht
weißt,
wo
du
landest
Et
todellisuudesta
tajua
mitään
Von
der
Realität
verstehst
du
gar
nichts
Se
tunne
kun
sua
huimaa
Das
Gefühl,
wenn
dir
schwindelig
wird
Ja
hullu
sydän
hakkaa
Und
dein
verrücktes
Herz
rast
Mä
tiesin
sen
heti
kun
vastaan
sua
kävelin
Ich
wusste
es
sofort,
als
ich
dir
entgegenkam
Pelkästä
katseesta
hypnoosiin
vajosin
Verfiel
allein
durch
deinen
Blick
in
Hypnose
Ja
mä
en
pelkää
pudota
tyhjään
Und
ich
habe
keine
Angst,
ins
Leere
zu
fallen
Et
säkään
pelkää,
mä
nään
sen
sun
silmistä
Du
hast
auch
keine
Angst,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Se
tunne
kun
sä
hyppäät
Das
Gefühl,
wenn
du
springst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tido Nguyen, Mikko Matias Tamminen, Heidi Maria Paalanen, Janne Samuli Sirvio, Mikael Sohlman, Robin Packalen
Альбом
Yhdessä
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.