Текст и перевод песни Robin feat. Nelli Matula - Hula Hula
Rantavedes
silmät
kii
(Oo-oo-oo)
Пляжная
вода
с
закрытыми
глазами
(оо-оо-оо)
Taivas
on
oranssi
Небо
оранжевое.
Eikä
vielä
näy
tähtii
(Oo-oo-oo)
А
звезды
еще
нет
(у-у-у).
Vesipisarat
loistaa
sun
iholla
Капли
воды
блестят
на
твоей
коже.
Kun
katon
sua
tiedän
miten
päin
olla
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
знаю,
куда
идти.
Oot
jumalatar
sun
revityissä
farkkushortseis
Ты
богиня
в
своих
рваных
джинсовых
шортах.
Niin
lähellä
et
tunnen
paitas
läpi
sykkeen
Так
близко,
что
ты
чувствуешь,
как
твоя
рубашка
бьется
в
твоем
сердце.
Se
pistää
mun
pään
täyshävitykseen
Он
заставит
мою
голову
исчезнуть.
Oot
ulalala,
sun
edes
maailma
on
seis
Ты
улалала,
у
тебя
даже
нет
мира.
Sun
lanteet
pyörii
hula
hula,
hula
hula
Твои
бедра
вращаются,
хула-хула,
хула-хула.
Jo
hipaisusta
sulaa
sulaa,
sulaa
sulaa
Прикосновение
таяния,
таяния,
таяния,
таяния,
таяния,
таяния,
таяния,
таяния.
Ja
lanteet
iskee
hula
hula,
hula
hula
И
бедра
ударяются
в
хула-хула,
хула-хула.
Ja
rinnas
palaa
valkeaa
И
твоя
грудь
будет
гореть
белым
пламенем.
Kun
me
kaadutaan
Когда
мы
падаем
Mä
seuraan
Я
последую
за
тобой.
Kun
sä
tartut
ranteisiin
(Oo-oo-oo)
Когда
ты
хватаешь
себя
за
запястья
(оо-оо-оо).
Ja
sä
lähdet
mua
kuljettaa
И
ты
будешь
нести
меня.
Muut
miettii
mihin
me
hävittiin
(Oo-oo-oo)
Остальные
гадают,
где
мы
заблудились
(у-у-у).
Sun
tukassa
on
pari
villii
kukkaa
У
тебя
в
волосах
пара
диких
цветов.
Kun
teet
sun
vartalolla
silmukkaa
* Когда
ты
делаешь
петлю
на
своем
теле
*
Oot
jumalatar
sun
revityissä
farkushortseis
Ты
богиня
в
своих
рваных
джинсовых
шортах.
Myötäilen
sun
jokaista
liikettä
Я
буду
следить
за
каждым
твоим
движением.
Enkä
enää
tiedä
mitään
muut
ku
että
И
я
больше
ничего
не
знаю.
Oot
ulalala,
sun
ees
mailma
on
seis
Ты
улалала,
ты
все
еще
целый
мир.
Sun
lanteet
pyörii
hula
hula,
hula
hula
Твои
бедра
вращаются,
хула-хула,
хула-хула.
Jo
hipaisusta
sulaa
sulaa,
sulaa
sulaa
Прикосновение
таяния,
таяния,
таяния,
таяния,
таяния,
таяния,
таяния,
таяния.
Ja
lanteet
iskee
hula
hula,
hula
hula
И
бедра
ударяются
в
хула-хула,
хула-хула.
Ja
rinnas
palaa
valkeaa
И
твоя
грудь
будет
гореть
белым
пламенем.
Kun
me
kaadutaan
Когда
мы
падаем
Ja
kun
muut
katoaa
И
когда
другие
исчезают
...
Me
jäädän
tänne
makaamaan
Мы
останемся
здесь
и
ляжем.
Hiekalle
viilenevälle
Охлаждение
на
песке
Sä
voit
sukeltaa
vielä
syvemmälle
Ты
можешь
нырнуть
еще
глубже.
(Oo-oo-oo-oo-oo)
(Оо-оо-оо-оо)
Vielä
syvemmälle
Еще
глубже.
Sun
lanteet
pyörii
hula
hula,
hula
hula
Твои
бедра
вращаются,
хула-хула,
хула-хула.
Jo
hipaisusta
sulaa
sulaa,
sulaa
sulaa
Прикосновение
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания.
Ja
lanteet
iskee
hula
hula,
hula
hula
И
бедра
ударяются
в
хула-хула,
хула-хула.
Ja
rinnas
palaa
valkeaa
И
твоя
грудь
будет
гореть
белым
пламенем.
Kun
me
kaadutaan
Когда
мы
падаем
Sun
lanteet
pyörii
hula
hula,
hula
hula
Твои
бедра
вращаются,
хула-хула,
хула-хула.
Jo
hipaisusta
sulaa
sulaa,
sulaa
sulaa
Прикосновение
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания,
оттаивания.
Ja
lanteet
iskee
hula
hula,
hula
hula
И
бедра
ударяются
в
хула-хула,
хула-хула.
Ja
rinnas
palaa
valkeaa
И
твоя
грудь
будет
гореть
белым
пламенем.
Kun
me
kaadutaan
Когда
мы
падаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilkka Wirtanen, Vilma Alina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.