Текст и перевод песни Robin feat. Santa Cruz, Nikke Ankara, Brädi & Jussi 69 - Yö kuuluu meille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yö kuuluu meille
The Night Belongs to Us
Yö
saapuu,
kadut
haltuun
Night
falls,
we
take
the
streets
Yhdessä
tää
mesta
vallataan
Together
we
conquer
this
place
Ja
mul
on
fiilis,
et
tällä
tiimil
And
I
have
a
feeling,
with
this
team
Tääl
tulee
olee
jotain
mahtavaa
Something
awesome
is
gonna
happen
here
Oot
fiiliksis,
ihan
jatkuvasti
You're
in
the
mood,
constantly
Meil
menee
iisisti,
aamuun
asti
We're
taking
it
easy,
till
the
morning
light
Kämppä
tyhjä,
ja
tällä
ryhmäl
The
apartment's
empty,
and
with
this
crew
Jatkojen
jatkotkin
järkätään
We'll
arrange
afterparties,
too
Ja
näissä
geimeis,
ei
tarvi
peiffei
And
in
these
games,
we
don't
need
bluffs
Ilman
niitäkin
pärjätään
We
can
manage
without
them
Oon
fiiliksis,
ja
nyt
on
hallus
tanssi
I'm
in
the
mood,
and
now
it's
a
hallucination
dance
Eletään
kingisti,
aamuun
asti
Living
like
kings,
until
the
morning
light
Yö
kuuluu
meille,
ja
tää
city
yhdessä
omistetaan
The
night
belongs
to
us,
and
together
we
own
this
city
Yö
kuuluu
meille,
sen
suojassa
säännöt
ohitetaan
The
night
belongs
to
us,
under
its
cover
we
break
the
rules
Me
vaan
edetään,
vedetään
hetkeä
täysillä,
taas
eletään
We
just
move
forward,
live
the
moment
to
the
fullest,
live
again
Yö
kuuluu
meille,
meille,
meille
The
night
belongs
to
us,
to
us,
to
us
Tää
city
yhdessä
omistetaan
We
own
this
city
together
Ankara,
herään
illal,
valmiina
yöhön
Ankara,
I
wake
up
in
the
evening,
ready
for
the
night
Juhlat
alkaa,
valmiina
työhön
The
party
starts,
ready
for
work
En
kato
ikinä
pääse
paheesta
pois
I
never
seem
to
get
away
from
vice
Joka
viikonloppu
täytän
kaheksantoist
Every
weekend
I
turn
eighteen
Pistelen
jengille
viestii
ku
mä
lähen
pitelee
I
send
messages
to
the
gang
when
I'm
leaving
Nikke
ei
pitele
mitää
ku
mä
lähen
liikkeelle
Nikke
doesn't
hold
back
when
I'm
on
the
move
Tän
takii
herään,
se
on
se
syy
miksi
mä
elän
That's
why
I
wake
up,
that's
the
reason
I
live
Aamuun
asti,
en
pysty
jäädä
himaan
himmaa
Until
the
morning,
I
can't
stay
home
and
chill
Kun
meil
on
hyvä
jengi
koossa
taas
When
we
have
a
good
gang
together
again
Äijät
on
messis
ja
likat
fiilaa
The
guys
are
at
the
party
and
the
girls
are
feeling
it
Niin
me
takaisin
hollataan
So
we'll
be
back
Varikolla
ja
jengi
silti
diggaa
At
the
pit
stop
and
the
gang
still
digs
it
Iha
sama
me
kyl
kompataan
It
doesn't
matter,
we'll
still
rock
it
Heikossa
skeittaa
mut
silti
flippaa
Heikkinen
skates
but
still
flips
Aamuun
asti
Until
the
morning
Yö
kuuluu
meille,
ja
tää
city
yhdessä
omistetaan
The
night
belongs
to
us,
and
together
we
own
this
city
Yö
kuuluu
meille,
sen
suojassa
säännöt
ohitetaan
The
night
belongs
to
us,
under
its
cover
we
break
the
rules
Me
vaan
edetään,
vedetään
hetkeä
täysillä,
taas
eletään
We
just
move
forward,
live
the
moment
to
the
fullest,
live
again
Yö
kuuluu
meille,
meille,
meille
The
night
belongs
to
us,
to
us,
to
us
Mä
tuun
päänahkoja
vyös,
läpi
taivaan
ja
helvetin
I
come
with
scalps
on
my
belt,
through
heaven
and
hell
Matkalla
yös,
Brädi
aivanku
ennenki
On
the
road
at
night,
Brädi
like
always
Junnu
varo
yö
voi
nappaa
sun
henkesi,
Young
one,
beware,
the
night
can
take
your
life,
Siks
mä
valvon
vierellä
sun
matkaa
ku
enkeli
That's
why
I
watch
over
your
journey
like
an
angel
Mä
saan
sut
tuntemaan
I
make
you
feel
Nyt
on
sun
hetkesi,
elä,
nauti,
rotsi
auki
Now
is
your
moment,
live,
enjoy,
open
your
throat
Pystyssä
centterit,
vihaajat
ei
tiiä
mihin
pystyy
tää
veljesi
The
centers
are
standing,
haters
don't
know
what
this
brother
is
capable
of
Aistin
joka
värähdyksen
yössä
ku
Daredevil
I
sense
every
vibration
in
the
night
like
Daredevil
Ootsä
mukan
pannaan
hommat
futaa
Are
you
in,
let's
make
things
happen
Siihen
ei
oo
kaht
sanaa
There
are
no
two
words
about
it
Kun
et
tsiigaa
tät
lippuu,
nii
leuat
tippuu
When
you
see
this
flag,
your
jaw
drops
Ei
oo
ketään
näin
mahtavaa
There
is
no
one
this
awesome
Saman
katon
alla
Brädi
sekä
Robbari
Under
the
same
roof,
Brädi
and
Robbari
Ja
se
nälkänen
Nikke
A
And
that
hungry
Nikke
A
Yön
sankarit
sekä
pari
rokkarii
Heroes
of
the
night
and
a
couple
of
rockers
Kitara
soi
niil
ei
voi
saalistaa
The
guitar
plays,
they
can't
be
hunted
Yö
kuuluu
meille,
ja
tää
city
yhdessä
omistetaan
The
night
belongs
to
us,
and
together
we
own
this
city
Yö
kuuluu
meille,
sen
suojassa
säännöt
ohitetaan.
The
night
belongs
to
us,
under
its
cover
we
break
the
rules.
Me
vaan
edetään,
vedetään
hetkeä
täysillä
taas
eletään
We
just
move
forward,
live
the
moment
to
the
fullest,
live
again
Yö
kuuluu
meille,
meille,
meille
The
night
belongs
to
us,
to
us,
to
us
Yö
kuuluu
meille
The
night
belongs
to
us
Yö
kuuluu
meille,
meille,
meille
The
night
belongs
to
us,
to
us,
to
us
Me
vaan
edetään,
vedetään
hetkeä
täysillä
taas
eletään
We
just
move
forward,
live
the
moment
to
the
fullest,
live
again
Yö
kuuluu
meille,
meille,
meille
The
night
belongs
to
us,
to
us,
to
us
Tää
city
yhdessä
omistetaan
We
own
this
city
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimi Constantine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.