Robin feat. Vesku Loiri - Lapin kesä - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robin feat. Vesku Loiri - Lapin kesä




Lapin kesä
Лето Лапландии
Lapissa kaikki kukkii nopeasti
В Лапландии всё цветёт быстро:
Maa, ruoho, ohra, vaivauskoivutkin
Земля, трава, ячмень, даже карликовые берёзы.
Tuot olen aatellut raskahasti
Об этом я думал тяжко,
Kun katson kansan tämän vaiheisiin
Глядя на судьбу этого народа.
Miks meillä kaikki kaunis tahtoo kuolla
Почему у нас всё прекрасное хочет умереть
Ja suuri surkastua alhaiseen
И великое превратиться в ничтожное?
Miks meillä on niin monta mielipuolta
Почему у нас так много разногласий?
Miks vähän käyttäjiä kanteleen
Почему так мало тех, кто использует кантеле?
Muualla tulta säihkyy harmaahapset
В других местах огонь сияет в седых волосах,
Vanhoissa hehkuu hengen aurinko
В стариках сияет солнце духа.
Meil ukkoina jo syntyy sylilapset
У нас уже рождаются стариками младенцы,
Ja nuori mies on hautaan valmis jo
А юноша уже готов к могиле.
Ja minä itse, miksi näitä mietin
И я сам, зачем я думаю об этом?
Se merkki varhaisen on vanhuuden
Это признак ранней старости.
Miks seuraa käskyä en veren vietin
Почему я не следую зову крови,
Vaan kansan kohtaloita huokailen
А вздыхаю о судьбах народа?
On vastaus vain yksi Lapin suvi
Ответ только один лето Лапландии.
Sit aatellessa mieli apeutuu
Думая об этом, душа моя грустит.
On lyhyt Lapin linnunlaulu, huvi
Коротка птичья песня в Лапландии, коротка радость,
Ja kukkain kukoistus ja riemu muu
И цветение цветов, и всё прочее веселье.
Oi valkolinnut vieraat Lapin kesän
О белые птицы, гости лапландского лета,
Te suuret aatteet teitä tervehdän
Вас, великие идеи, я приветствую!
Oi tänne jääkää tänne tehden pesän
Оставайтесь здесь, свивайте здесь гнёзда,
Jos muutattekin maihin etelään
Даже если улетаете в южные края.
Oi oppi ottakaa joutsenista
О, возьмите пример с лебедей:
Ne lähtee syksyin ja palaa keväisin
Они улетают осенью и возвращаются весной.
On meidän rannoillamme rauhallista
На наших берегах спокойно
Ja turvaisaa on rinne tunturin
И безопасен склон горы.
Havisten halki ilman lentäkäätte
Летайте в небесах между сосен,
Tekoja luokaa, maita valaiskaa
Создавайте деяния, освещайте страны.
Mut talven poistuneen kun täältä näätte
Но когда увидите отсюда, что зима отступила,
Ma rukoilen, ma pyydän palatkaa
Я умоляю, я прошу, вернитесь!





Авторы: Eino (dp) Leino, Hietanen Perttu Pekka Juhan, Taisto Aatos Wesslin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.