Robinio Mundibu - Tsha nanu boye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robinio Mundibu - Tsha nanu boye




Tsha nanu boye
You are like this
Pona nini tata oyo ayibi mingi ayebaka nyonso?
Why does this guy who steals a lot know everything?
Talani okomona bizaleli naye
Look at her behavior
Talani okomona bizaleli naye
Look at her behavior
Soki bafandi na baninga ye nde alobaka lobaka professeur qui connait tout
If they sit with their friends, she brags about being a professor who knows everything
Talani okomona bizaleli naye
Look at her behavior
Talani okomona bizaleli naye
Look at her behavior
Na quartier na balabala na bango bapesa ye kombo
In the neighborhood, on the streets, in their circle, they gave her a nickname
Kisokido mabolette (mapeka épaulette)
Kisokido mabolette (epaulette shoulders)
(Mapeka épaulette)
(Epaulette shoulders)
(Mapeka épaulette)
(Epaulette shoulders)
Irène Zona maman Markosis
Irène Zona, Markosis's mom
Yo toi longwa wanna yo
You, get away from here
Eh kisokido mabolette (mapeka épaulette)
Hey, kisokido mabolette (epaulette shoulders)
Hélène Kalema maman Bianka (mapeka épaulette)
Hélène Kalema, Bianka's mom (epaulette shoulders)
Kisokido mabolette ah épaulette
Kisokido mabolette ah epaulette
Apesaka batu mbote te épaulette eh
She doesn't greet people epaulette eh
Elle a faim vous êtes dans un restaurant tu lui donnes à manger elle ne veut pas manger
She is hungry, you're in a restaurant, you give her food, she doesn't want to eat
Moto ya lolendo, moto ya Willi (talani okomona bizaleli naye yeleleh)
A proud person, a person of Willi (look at her behavior, yeleleh)
Ekovandisa yo libumu na pasi (talani okomona bizaleli naye)
She'll make you sit on the floor in the mud (look at her behavior)
Na quartier na bala bala na bango bapesa ye kombo
In the neighborhood, on the streets, in their circle, they gave her a nickname
Kisokido mabolette (mapeka épaulette)
Kisokido mabolette (epaulette shoulders)
Mapeka épaulette
Epaulette shoulders
Kisokido mabolette (mapeka épaulette)
Kisokido mabolette (epaulette shoulders)
Hélène oyo Hélène oyo Hélène oyo (aza nango)
Hélène, that Hélène, that Hélène (she's got it)
Eyi aza nango ba papa balingaka Hélène oyo (aza nango)
Yes, she's got it, the dads love that Hélène (she's got it)
Eleko ba papa balingaka Hélène oyo (aza nango)
If the dads love that Hélène (she's got it)
Iyoyoyo ba préféré ah Hélène oyo (aza nango)
Iyoyoyo, they prefer ah that Hélène (she's got it)
Iyoyoyo eh (aza nango)
Iyoyoyo eh (she's got it)
Nzoto ya maman naye (eh aza nango)
It's her mom's treasure (eh, she's got it)
Hélène eloko nini aza nango na nzoto naye soki aleki mibali balandisaka misu
Hélène, what does she have that when she walks by, men follow her with their eyes
Aza na wolo? (te) aza na diamant? (te) aza na mapangu? (te) aza na mituka? (te)
Does she have gold? (no) Does she have diamonds? (no) Does she have fancy clothes? (no) Does she have cars? (no)
Kasi eloko nini pasteur Jeancy Kabeya Kabaka pasta international balandisaka ye misu boye
But what does she have that Pastor Jeancy Kabeya Kabaka, international pastor, follows her with his eyes like that
Aza na masolo ya minene bayaya bakoma kolukaka Hélène aza nango
She has important things, big brothers are looking for Hélène, she's got it
Oh aza nango (eh aza nango)
Oh, she's got it (eh, she's got it)
Eloko ba yaya ba lingaka Hélène oyo (eh aza nango)
The things big brothers love about that Hélène (eh, she's got it)
Basusu bamelela tsha fouin, (eh) kasi Helène oyo (aza nango)
Some are crazy about tsha fouin, (eh) but that Hélène (she's got it)
Ah aza nango (aza nango)
Ah, she's got it (she's got it)
Gladicia Monongo (aza nango)
Gladicia Monongo (she's got it)
Hélène oyo, Elvis Bodia le (aza nango)
That Hélène, Elvis Bodia le (she's got it)
JP Kiss Ingénieur full, full, full, Sony Nangwe le coach de tous les animateurs Congolais, simbisa sikoyo bango mabelele toleka
JP Kiss Ingénieur full, full, full, Sony Nangwe le coach of all Congolese animators, step aside now, they're just crazy about her
Tsha boye, tsha boye, tsha boye
You're like this, you're like this, you're like this
Allé tikela nga pe nabwaka eh (tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye)
Come on, give me some too so I can fall eh (you're like this, you're like this, you're like this)
Tikela nga pe namona mona mwana (tsha nanu boye, eh tsha nanu boye)
Give me some too so I can see, see, child (you're like this, eh you're like this)
Tikela nga pe namona bilamba ebele
Give me some too so I can see lots of clothes
Aahhhhh yo (tsha boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye)
Aahhhhh you (you're like this, you're like this, you're like this, you're like this)
Le boss nakota facebook oyo na naviguer, tsha nanu boye bazalaka na facebook
Boss, I'm on Facebook, browsing, you're like this they're on Facebook
Tsha nanu boye (tsha nanu boye nakota nabwaka)
You're like this (you're like this I get on and I fall)
Tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye!l
You're like this, you're like this, you're like this!
Ahahahah yo (tsha boya)
Ahahahah you (you're like this)
Oh banda toyaki awa eh (chérie nanga ozo fongwama te)
Oh, since we came here eh (my darling, don't be mad)
Tongo elingi etana pardon maman fongwama eh
Morning is almost here, pardon mama, don't be mad eh
Oyo ya liboso afongolaka, mutu nga pe naza kaka mutu chérie fongwama eh
The first one is opening, I'm just a person darling, don't be mad eh
Fongwama eh, fongwama eh palado chérie
Don't be mad eh, don't be mad eh palado darling
Tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye, eh tsha nanu boye
You're like this, you're like this, you're like this, you're like this, eh you're like this
Tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha, tsha nanu boye
You're like this, you're like this, you're like this, you're like this, you're, you're like this
Ahhhh yo (tsha boye)
Ahhhh you (you're like this)
Tsha nanu, tsha nanu boye nakota eh
You're like this, you're like this I get on eh
Tsha nanu, tsha nanu boye, na naviguer
You're like this, you're like this, I'm browsing
Ah yaya na naviguer na naviguer
Ah, brother, I'm browsing, browsing
Na naviguer na naviguer hum eh
Browsing, browsing hum eh
Allé zua la bise
Here, take a kiss
Binose Bidenda ayaki awa
Binose Bidenda came here
Clauvine Ndinda azofongwama te
Clauvine Ndinda won't get mad
Tongo elingi etana
Morning is almost here
Juidth Mbumba fongwama eh
Juidth Mbumba, don't be mad eh
Oyo ya liboso afongolaka, mutu nga pe naza kaka mutu Anélya Maleko fongwama eh, fongwama eh, fongwama eh
The first one is opening, I'm just a person, Anélya Maleko, don't be mad eh, don't be mad eh, don't be mad eh
Tsha nanu boye, tsha nanu boye, tsha nanu boye
You're like this, you're like this, you're like this
Tsha nanu boye, eh Tsha nanu boye (tsha boye tsha boye)
You're like this, eh you're like this (you're like this, you're like this)
Tsha nanu boye (eh eh)
You're like this (eh eh)
Tsha nanu boye (nakota molongo ti na suka ya ba clients) tsha nanu boye (ya ba clients) tsha nanu boye, eh tsha nanu boye
You're like this (I get in line until the end of the clients) you're like this (of the clients) you're like this, eh you're like this
Ahhhhhhhhhhh yo (tsha boye)
Ahhhhhhhhhhh you (you're like this)
50 mpese na mulangi moko lidusu moko nzela moko biso nyonso tozoluka kaka nzela ya kobimela
50 for one person, one window, one way, we're all looking for just one way to escape





Авторы: Mongala Akelembi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.