Текст и перевод песни Robinson - Crave You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
time
in
my
life
Было
время
в
моей
жизни,
It
was
lighter
Всё
было
светлее
When
you
came
around
Когда
ты
был
рядом.
Made
me
forget
Ты
заставлял
меня
забыть,
What
I
was
sad
about
О
чём
я
грустила,
Sad
about
everything
Грустила
обо
всём.
Just
like
that
Просто
так,
You've
taken
all
that
you
had
given
back
Ты
забрал
всё,
что
дал,
And
now
I
can
see
И
теперь
я
вижу,
You're
no
good
for
me
Что
ты
мне
не
подходишь.
Why
do
I
feel
like
I
need
you?
Почему
я
чувствую,
что
ты
мне
нужен?
Locked
in
sweet
misery
Заперта
в
сладкой
муке,
Somehow
I
still
want
you
Почему-то
я
всё
ещё
хочу
тебя.
You
do
not
care
for
me
Тебе
нет
до
меня
дела,
But
I
crave
you
Но
я
хочу
тебя,
I
can't
help
thinking
of
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Situations
in
my
head
Ситуации
в
моей
голове
Do
nothing
for
me
Ничего
мне
не
дают,
Lead
me
back
to
a
dead
end
Приводят
в
тупик.
And
I
try
to
leave
you
behind
И
я
пытаюсь
оставить
тебя
позади,
Just
like
that
Просто
так,
I
lose
the
love
Я
теряю
любовь,
I
thought
I
had
Которую,
как
мне
казалось,
Found
in
you
Нашла
в
тебе.
And
now
I
can
see
И
теперь
я
вижу,
You're
no
good
for
me
Что
ты
мне
не
подходишь.
Why
do
I
feel
like
I
need
you?
Почему
я
чувствую,
что
ты
мне
нужен?
Locked
in
sweet
misery
Заперта
в
сладкой
муке,
Somehow
I
still
want
you
Почему-то
я
всё
ещё
хочу
тебя.
You
do
not
care
for
me
Тебе
нет
до
меня
дела,
But
I
crave
you
Но
я
хочу
тебя,
You
do
not
care
for
me
Тебе
нет
до
меня
дела,
And
you
do
not
care
for
me
И
тебе
нет
до
меня
дела,
And
you
never...
И
тебе
никогда...
And
you
never
will
И
тебе
никогда
не
будет.
And
now
I
can
see
И
теперь
я
вижу,
You're
no
good
for
me
Что
ты
мне
не
подходишь.
Why
do
I
feel
like
I
need
you?
Почему
я
чувствую,
что
ты
мне
нужен?
Locked
in
sweet
misery
Заперта
в
сладкой
муке,
Somehow
I
still
want
you
Почему-то
я
всё
ещё
хочу
тебя.
You
do
not
care
for
me
Тебе
нет
до
меня
дела,
But
I
crave
you
Но
я
хочу
тебя,
(I
crave
you)
(Хочу
тебя)
(I
crave
you)
(Хочу
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.