Текст и перевод песни Robinson - Watching You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching You
Наблюдаю за тобой
I
heard
that
you've
found
someone
Я
слышала,
что
ты
нашёл
кого-то
Always
knew
you'd
find
someone
Всегда
знала,
что
ты
найдёшь
кого-то
Got
the
message,
knew
what
it
said
Получила
сообщение,
поняла,
что
в
нём
I
can't
forget
Я
не
могу
забыть
I
don't
sleep,
tangled
up
in
the
memory
Я
не
сплю,
запутавшись
в
воспоминаниях
Of
you
and
me,
not
you
and
her
О
нас
с
тобой,
не
о
тебе
и
ей
But
for
what's
it
worth
Но
чего
это
стоит
You
know
I'll
always
pick
up
your
call
Ты
знаешь,
я
всегда
отвечу
на
твой
звонок
'Cause
I'd
rather
have
than
nothing
at
all
Потому
что
лучше
что-то,
чем
ничего
I
heard
that
you've
found
someone
Я
слышала,
что
ты
нашёл
кого-то
Did
you
really
find
someone?
Ты
действительно
нашёл
кого-то?
I'm
too
tired
to
pretend
that
last
night
didn't
hurt
Я
слишком
устала
притворяться,
что
вчерашняя
ночь
не
причинила
мне
боль
When
you
called
me
a
friend
Когда
ты
назвал
меня
другом
And
it
wouldn't
be
the
first
time
you
made
me
cry
И
это
не
первый
раз,
когда
ты
заставил
меня
плакать
You
don't
even
know
why
Ты
даже
не
знаешь
почему
And
I'm
watching
as
you
watching
her
И
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
неё
And
I'm
watching
as
you
watching
her
И
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
неё
Many
times
we
felt
it
Много
раз
мы
чувствовали
это
Came
close
for
a
minute
Были
близки
на
мгновение
Wrong
place,
wrong
time
Неподходящее
место,
неподходящее
время
You
were
almost
mine
Ты
почти
был
моим
I
don't
sleep,
next
time,
please
don't
tell
me
Я
не
сплю,
в
следующий
раз,
пожалуйста,
не
говори
мне
Honestly,
I
wish
I
saw
things
differently
Честно
говоря,
я
бы
хотела
видеть
всё
по-другому
I'm
too
tired
to
pretend
that
last
night
didn't
hurt
Я
слишком
устала
притворяться,
что
вчерашняя
ночь
не
причинила
мне
боль
When
you
called
me
a
friend
Когда
ты
назвал
меня
другом
And
it
wouldn't
be
the
first
time
you
made
me
cry
И
это
не
первый
раз,
когда
ты
заставил
меня
плакать
You
don't
even
know
why
Ты
даже
не
знаешь
почему
And
I'm
watching
as
you
watching
her
И
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
неё
It's
so
hard
to
pretend
when
you
ask
me
what
I
think
Так
сложно
притворяться,
когда
ты
спрашиваешь
меня,
что
я
думаю
When
she
hurts
you
again
Когда
она
снова
причиняет
тебе
боль
If
I
said
it
all,
would
I
get
all
that
I
need
Если
бы
я
сказала
всё,
получила
бы
я
всё,
что
мне
нужно
Or
would
you
forget
me?
Или
ты
бы
забыл
меня?
And
I'm
watching
as
you
watching
her
И
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
неё
Really
gotta
go
Мне
правда
нужно
идти
Wish
I
could
stay
Хотела
бы
остаться
But
I
can't
keep
watching
you,
watching
her,
watching
me
Но
я
не
могу
продолжать
смотреть,
как
ты
смотришь
на
неё,
смотря
на
меня
And
everybody
knows
И
все
знают
That
I
feel
this
way
Что
я
чувствую
именно
так
So
I
can't
keep
watching
you,
watching
her,
watching
me
Поэтому
я
не
могу
продолжать
смотреть,
как
ты
смотришь
на
неё,
смотря
на
меня
I'm
too
tired
to
pretend
that
last
night
didn't
hurt
Я
слишком
устала
притворяться,
что
вчерашняя
ночь
не
причинила
мне
боль
When
you
called
me
a
friend
Когда
ты
назвал
меня
другом
And
it
wouldn't
be
the
first
time
you
made
me
cry
И
это
не
первый
раз,
когда
ты
заставил
меня
плакать
You
don't
even
know
why
Ты
даже
не
знаешь
почему
And
I'm
watching
as
you
watching
her
И
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
неё
It's
so
hard
to
pretend
when
you
ask
me
what
I
think
Так
сложно
притворяться,
когда
ты
спрашиваешь
меня,
что
я
думаю
When
she
hurts
you
again
Когда
она
снова
причиняет
тебе
боль
If
I
said
it
all,
would
I
get
all
that
I
need
Если
бы
я
сказала
всё,
получила
бы
я
всё,
что
мне
нужно
Or
would
you
forget
me?
Или
ты
бы
забыл
меня?
And
I'm
watching
as
you
watching
her
И
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
неё
And
I'm
watching
as
you
watching
her
И
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
неё
And
I'm
watching
as
you
watching
her
И
я
наблюдаю,
как
ты
смотришь
на
неё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Needle, Anna Mary Robinson, Daniel John Donald Bryer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.