Текст и перевод песни Robinson Monteiro feat. Pr. Marco Feliciano - Estou em Tuas Mãos (My Life in Your Hands)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou em Tuas Mãos (My Life in Your Hands)
Estoy en Tuas Mãos (My Life in Your Hands)
Nem
a
morte
nem
a
vida
Neither
death
nor
life
Nem
os
anjos
nem
os
principados
Nor
angels
nor
principalities
Nem
as
potestades
Nor
powers
Nem
o
presente
nem
o
porvir
Nor
things
present
nor
things
to
come
Nada
me
separa
de
ti
Nothing
can
separate
me
from
you
Porque
eu
estou
em
tuas
mãos
Cause
I'm
in
your
hands
Não
se
desanime,
não
temas
mal
algum
Don't
be
discouraged,
do
not
fear
any
evil
A
luta
logo
passa
e
a
alegria
cedo
vem
The
battle
will
be
over
soon
and
the
joy
will
come
Tem
alguém
chamado
Cristo
There's
someone
called
Christ
Sempre
vai
te
consolar
He'll
always
comfort
you
Se
o
coração
está
ferido
If
your
heart
is
hurting
Levante
as
mãos
e
diz
Lift
your
hands
and
say
Eu
sei
que
tudo
posso
I
know
that
I
can
do
all
things
Eu
posso
suportar
(Eu
posso
suportar)
I
can
endure
(I
can
endure)
Não
importa
o
que
me
aconteça
No
matter
what
happens
to
me
Estou
em
tuas
mãos
(Estou
em
tuas
mãos)
I'm
in
your
hands
(I'm
in
your
hands)
E
quando
as
lutas
vêm
And
when
the
battles
come
Parecendo
não
ter
fim
Seeming
never
to
end
E
logo
seus
amigos
And
soon
your
friends
Querem
te
abandonar
Want
to
leave
you
behind
Tem
alguém
chamado
Cristo
There's
someone
called
Christ
Sempre
vai
te
consolar
He'll
always
comfort
you
Se
o
coração
está
ferido
If
your
heart
is
hurting
Levante
as
mãos
e
diz
Lift
your
hands
and
say
Eu
sei
que
tudo
posso
I
know
that
I
can
do
all
things
Eu
posso
suportar
(Eu
posso
suportar)
I
can
endure
(I
can
endure)
Não
importa
o
que
me
aconteça
No
matter
what
happens
to
me
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
Com
Cristo
tudo
posso
With
Christ
I
can
do
all
things
Eu
posso
suportar
(Eu
posso
suportar)
I
can
endure
(I
can
endure)
Não
importa
o
que
me
aconteça
No
matter
what
happens
to
me
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
(E
quando
as
lutas
vêm)
Parecendo
não
ter
fim
(And
when
the
battles
come)
Seeming
never
to
end
(Parecendo
não
ter
fim)
E
logo
seus
amigos
(Seeming
never
to
end)
And
soon
your
friends
(E
logo
seus
amigos)
(And
soon
your
friends)
Querem
te
abandonar
Want
to
leave
you
behind
Tem
alguém
chamado
Cristo
There's
someone
called
Christ
Sempre
vai
te
consolar
He'll
always
comfort
you
Se
o
coração
está
ferido
If
your
heart
is
hurting
Levante
as
mãos
e
diz
Lift
your
hands
and
say
Eu
sei
que
tudo
posso
(Eu
sei
que
tudo
posso)
I
know
that
I
can
do
all
things
(I
know
that
I
can
do
all
things)
Eu
posso
suportar
(Eu
posso
suportar)
I
can
endure
(I
can
endure)
Não
importa
o
que
me
aconteçar
No
matter
what
may
come
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
Com
Cristo
que
tudo
posso
With
Christ
that
I
can
do
all
things
Eu
posso
suportar
I
can
endure
Não
importa
o
que
me
aconteça
No
matter
what
happens
to
me
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
Eu
sei
que
tudo
posso
(Eu
sei
que
tudo
posso)
I
know
that
I
can
do
all
things
(I
know
that
I
can
do
all
things)
Eu
posso
suportar
(Eu
posso
suportar)
I
can
endure
(I
can
endure)
Não
importa
o
que
me
aconteça
No
matter
what
happens
to
me
Estou
em
tuas
mãos
(Estou
em
tuas
mãos)
I'm
in
your
hands
(I'm
in
your
hands)
Com
Cristo
tudo
posso
With
Christ
I
can
do
all
things
Eu
posso
suportar
I
can
endure
Não
importa
o
que
me
aconteça
No
matter
what
happens
to
me
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
Não
importa
o
que
me
aconteça
No
matter
what
happens
to
me
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
Não
importa
o
que
me
aconteça
No
matter
what
happens
to
me
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
Estou
em
tuas
mãos
I'm
in
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.