Robinson Monteiro - Bem Vindo ao Lar - перевод текста песни на немецкий

Bem Vindo ao Lar - Robinson Monteiroперевод на немецкий




Bem Vindo ao Lar
Willkommen daheim
Quando os meus sonhos parecem frustrados
Wenn meine Träume zerschlagen scheinen
Eu reconheço, É hora de desistir
Erkenne ich: Jetzt ist Zeit aufzugeben
Tudo se vai, tudo é vazio em mim
Alles vergeht, leer ist mein Innerstes
Mesmo que ainda haja som em meus lábios
Auch wenn mein Mund noch Töne formt
não encontro alguém que me queira ouvir
Finde ich niemanden, der mich hören will
Me entrego, não suporto mais
Ich geb nach, halt nicht mehr stand
E assim a dor invade o peito
So durchdringt Schmerz meine Brust
Me recordo de qualquer momento
Ich erinnre mich an jedes Mal
Que estive ao lado do pai
Als ich beim Vater war
Que estive nos braços do pai
Als ich in des Vaters Arm war
(Refrão)
(Refrain)
É hora de retornar, recordar, reviver, levantar
Zeit zurückzukehren, zu erinnern, neu zu leben, aufzustehn
Desfrutar da graça de jesus
Halt Jesu Gnade fest umarmt
É momento de ter o perdão
Zeit Vergebung anzunehmen
E em teu coração receber a paz
In deinem Herzen Frieden zu empfahn
Não existe abismo ou profundidade
Kein Abgrund kann ihn aufhalten
Nem mesmo o passado pode impedir o Pai
Nicht Vergangenes hindert den Vater
De estender a mão dizendo: " Filho és bem vindo ao lar"
Unsre Hand zu fassen, spricht er: "Kind, willkommen daheim!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.